- 拼音版原文全文
题 六 二 第 诗 卷 宋 /刘 克 庄 万 卷 胸 中 融 化 成 ,却 怜 郊 岛 太 寒 生 。霜 蹄 历 块 骏 无 匹 ,赤 子 探 珠 龙 失 惊 。警 句 宜 为 康 乐 弟 ,痴 年 谬 作 季 方 兄 。此 诗 异 日 君 牢 记 ,后 有 钟 嵘 不 改 评 。
- 诗文中出现的词语含义
-
赤子(chì zǐ)的意思:指纯真无邪、忠诚坚贞的心。
方兄(fāng xiōng)的意思:指同辈中年长的男性朋友或者兄长。
寒生(hán shēng)的意思:指艰苦的环境中生活,形容人在贫苦困难的条件下长大。
化成(huà chéng)的意思:指将原来的形态或性质发生转变,变成另一种形态或性质。
郊岛(jiāo dǎo)的意思:指城市周边的小岛,也用来比喻离城市很近的地方。
警句(jǐng jù)的意思:指能够警示人们,使其警醒和警觉的话语或句子。
康乐(kāng lè)的意思:指心情愉快、舒畅。
牢记(láo jì)的意思:牢牢地记住,深深地铭记在心中。
历块(lì kuài)的意思:形容时间过得非常快。
日君(rì jūn)的意思:指太阳,也用来比喻君主的权力。
融化(róng huà)的意思:指固态物质在加热或受外力作用下,由固态变为液态的过程。比喻感情或态度变得柔软,容易被打动或影响。
失惊(shī jīng)的意思:形容人在紧急、惊险的情况下,能保持冷静、镇定自若。
霜蹄(shuāng tí)的意思:形容马蹄上的霜冻,比喻行军迅速。
探珠(tàn zhū)的意思:探寻珍宝或宝贵的东西。
无匹(wú pǐ)的意思:没有与之相匹配的,独一无二的。
胸中(xiōng zhōng)的意思:指一个人内心深处的思想、情感或抱负。
异日(yì rì)的意思:指将来的某一天或将来的时候。
- 翻译
- 胸中的万卷知识化作力量,却感叹郊岛诗风过于清冷。
骏马过霜地,无人能及,少年如明珠般探寻,连龙也为之惊讶。
警世之言应留给快乐的弟弟,我年轻时的痴狂竟误作季方兄的风格。
希望你记住这首诗,日后钟嵘的评价会永不改变。
- 注释
- 融化成:比喻知识丰富,融会贯通。
郊岛太寒生:指郊岛诗风清冷,可能暗指风格独特但不够主流。
霜蹄:形容马蹄在霜冻地面的踏步。
赤子探珠:比喻少年才俊的探索精神。
警句:意味深长、发人深省的句子。
康乐弟:借指快乐、无忧无虑的人。
季方兄:可能指的是历史上有才华但性格古怪的人物,这里是自谦或比喻。
钟嵘不改评:钟嵘是古代文学评论家,这里意味着对诗歌的评价经得起时间考验。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期的文学家刘克庄所作,属于中唐以降文人词风的一种体现。从内容上看,诗人通过对书籍与自然景象的描绘,表达了自己对于学问与才华的自信和期待。
"万卷胸中融化成"一句,展示了诗人广博的知识储备,以及这种知识如何内化于心,成为自己的精神财富。接下来的"却怜郊岛太寒生",则是对自然环境的观察与感慨,表现出一种同情之情。
"霜蹄历块骏无匹"和"赤子探珠龙失惊"两句,用了鲜明的形象和生动的比喻,描绘了一种超凡脱俗、卓尔不群的情状。这里的“霜蹄”指的是被严寒覆盖的大地,而“历块”则是时间流逝的痕迹;"骏无匹"形容其独一无二;"赤子探珠龙失惊"中的“赤子”可能象征着纯真和勇敢,“探珠”则是对珍宝的寻觅,而“龙失惊”则是一种力量与震撼的表现。
接着,诗人提到"警句宜为康乐弟,痴年谬作季方兄",这里是对朋友或同道中人的称赞与自嘲。"警句"指的是警策之言,即劝诫的话语;"康乐弟"和"季方兄"可能是诗人对友人的尊称或昵称,表明诗人对于他们的才华给予了高度评价,而自身则带有一丝自谦。
最后两句"此诗异日君牢记,后有钟嵘不改评",诗人表达了希望这首诗能够被后人铭记,同时也对自己的作品持有一种信心,认为即便是像钟嵘这样严苛的批评家,也无法改变其评价。
总体来说,这首诗通过丰富的意象和深邃的思想,展现了诗人的学养、才情以及对于自然与人生的独到感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
感梦
十月初二日,我行蓬州西。
三十里有馆,有馆名芳溪。
荒邮屋舍坏,新雨田地泥。
我病百日馀,肌体顾若刲。
气填暮不食,早早掩窦圭。
阴寒筋骨病,夜久灯火低。
忽然寝成梦,宛见颜如圭。
似叹久离别,嗟嗟复悽悽。
问我何病痛,又叹何栖栖。
答云痰滞久,与世复相暌。
重云痰小疾,良药固易挤。
前时奉橘丸,攻疾有神功。
何不善和疗,岂独头有风。
殷勤平生事,款曲无不终。
悲欢两相极,以是半日中。
言罢相与行,行行古城里。
同行复一人,不识谁氏子。
逡巡急吏来,呼唤愿且止。
驰至相君前,再拜复再起。
启云吏有奉,奉命传所旨。
事有大惊忙,非君不能理。
答云久就闲,不愿见劳使。
多谢致勤勤,未敢相唯唯。
我因前献言,此事愚可料。
乱热由静消,理繁在知要。
君如冬月阳,奔走不必召。
君如铜镜明,万物自可照。
愿君许苍生,勿复高体调。
相君不我言,顾我再三笑。
行行及城户,黯黯馀日晖。
相君不我言,命我从此归。
不省别时语,但省涕淋漓。
觉来身体汗,坐卧心骨悲。
闪闪灯背壁,胶胶鸡去埘。
倦童颠倒寝,我泪纵横垂。
泪垂啼不止,不止啼且声。
啼声觉僮仆,僮仆撩乱惊。
问我何所苦,问我何所思。
我亦不能语,惨惨即路岐。
前经新政县,今夕复明辰。
窴窴满心气,不得说向人。
奇哉赵明府,怪我眉不伸。
云有北来僧,住此月与旬。
自言辨贵骨,谓若识天真。
谈游费闷景,何不与逡巡?
僧来为予语,语及昔所知。
自言有奇中,裴相未相时。
读书灵山寺,住处接园篱。
指言他日贵,晷刻似不移。
我闻僧此语,不觉泪歔欷。
因言前夕梦,无人一相谓。
无乃裴相君,念我胸中气。
遣师及此言,使我尽前事。
僧云彼何亲,言下涕不已。
我云知我深,不幸先我死。
僧云裴相君,如君恩有几。
我云滔滔众,好直者皆是。
唯我与白生,感遇同所以。
官学不同时,生小异乡里。
拔我尘土中,使我名字美。
美名何足多,深分从此始。
吹嘘莫我先,顽陋不我鄙。
往往裴相门,终年不曾履。
相门多众流,多誉亦多毁。
如闻风过尘,不动井中水。
前时予掾荆,公在期复起。
自从裴公无,吾道甘已矣。
白生道亦孤,谗谤销骨髓。
司马九江城,无人一言理。
为师陈苦言,挥涕满十指。
未死终报恩,师听此男子。
《感梦》【唐·元稹】十月初二日,我行蓬州西。三十里有馆,有馆名芳溪。荒邮屋舍坏,新雨田地泥。我病百日馀,肌体顾若刲。气填暮不食,早早掩窦圭。阴寒筋骨病,夜久灯火低。忽然寝成梦,宛见颜如圭。似叹久离别,嗟嗟复悽悽。问我何病痛,又叹何栖栖。答云痰滞久,与世复相暌。重云痰小疾,良药固易挤。前时奉橘丸,攻疾有神功。何不善和疗,岂独头有风。殷勤平生事,款曲无不终。悲欢两相极,以是半日中。言罢相与行,行行古城里。同行复一人,不识谁氏子。逡巡急吏来,呼唤愿且止。驰至相君前,再拜复再起。启云吏有奉,奉命传所旨。事有大惊忙,非君不能理。答云久就闲,不愿见劳使。多谢致勤勤,未敢相唯唯。我因前献言,此事愚可料。乱热由静消,理繁在知要。君如冬月阳,奔走不必召。君如铜镜明,万物自可照。愿君许苍生,勿复高体调。相君不我言,顾我再三笑。行行及城户,黯黯馀日晖。相君不我言,命我从此归。不省别时语,但省涕淋漓。觉来身体汗,坐卧心骨悲。闪闪灯背壁,胶胶鸡去埘。倦童颠倒寝,我泪纵横垂。泪垂啼不止,不止啼且声。啼声觉僮仆,僮仆撩乱惊。问我何所苦,问我何所思。我亦不能语,惨惨即路岐。前经新政县,今夕复明辰。窴窴满心气,不得说向人。奇哉赵明府,怪我眉不伸。云有北来僧,住此月与旬。自言辨贵骨,谓若识天真。谈游费闷景,何不与逡巡?僧来为予语,语及昔所知。自言有奇中,裴相未相时。读书灵山寺,住处接园篱。指言他日贵,晷刻似不移。我闻僧此语,不觉泪歔欷。因言前夕梦,无人一相谓。无乃裴相君,念我胸中气。遣师及此言,使我尽前事。僧云彼何亲,言下涕不已。我云知我深,不幸先我死。僧云裴相君,如君恩有几。我云滔滔众,好直者皆是。唯我与白生,感遇同所以。官学不同时,生小异乡里。拔我尘土中,使我名字美。美名何足多,深分从此始。吹嘘莫我先,顽陋不我鄙。往往裴相门,终年不曾履。相门多众流,多誉亦多毁。如闻风过尘,不动井中水。前时予掾荆,公在期复起。自从裴公无,吾道甘已矣。白生道亦孤,谗谤销骨髓。司马九江城,无人一言理。为师陈苦言,挥涕满十指。未死终报恩,师听此男子。
https://www.xiaoshiju.com/shici/33467c68aa05aeb0647.html
送林复梦赴韦令辟
蜀路危于剑,怜君自坦途。
几回曾啖炙,千里远衔珠。
野性便荒饮,时风忌酒徒。
相门多礼让,前后莫相踰。