北望雁门雪,空吟平子诗。
- 拼音版原文全文
送 李 季 良 北 归 唐 /皎 然 风 吹 残 柳 丝 ,孤 客 欲 归 时 。掩 抑 楚 弦 绝 ,离 披 湘 叶 衰 。前 军 犹 转 战 ,故 国 杳 难 期 。北 望 雁 门 雪 ,空 吟 平 子 诗 。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚弦(chǔ xián)的意思:指古代楚国的琴弦,比喻音乐声音高亢婉转。
故国(gù guó)的意思:指自己出生或长大的地方,故乡。
孤客(gū kè)的意思:指远离家乡,独自在外地生活的人。
离披(lí pī)的意思:形容人或事物表面上看起来很好,实际上内部已经破败不堪。
柳丝(liǔ sī)的意思:指形容柳树枝条柔软、摇曳的样子。
前军(qián jūn)的意思:指在军队中担任先锋的部队或个人,也可比喻在某个领域中起到先导作用的人或事物。
雁门(yàn mén)的意思:雁门是指古代边防的重要关隘,也用来比喻战略要地或重要关口。
掩抑(yǎn yì)的意思:掩盖、隐藏
转战(zhuǎn zhàn)的意思:转战指的是在不同的地方进行战斗或行动,也可以表示频繁地转换战场或领域。
- 翻译
- 风儿吹拂着枯萎的柳枝,孤独的旅客想要归乡之时。
悲伤地按捺住楚地的琴弦不再弹奏,纷飞的湘江树叶也显得凋零衰败。
前方的军队还在辗转作战,那遥远的故乡难以期望回归。
向北眺望雁门关的雪景,只能空自吟诵张衡(平子)的诗篇。
- 注释
- 风吹:风儿吹拂。
残柳丝:枯萎的柳枝。
孤客:孤独的旅客。
欲归时:想回家的时候。
掩抑:悲伤地按捺。
楚弦:楚地的琴弦,代指音乐。
绝:停止,不再弹奏。
离披:分散,纷飞的样子。
湘叶:湘江边的树叶,此处泛指落叶。
衰:凋零,衰败。
前军:前线的军队。
犹转战:还在持续战斗,辗转作战。
故国:故乡,祖国。
杳难期:难以期望,遥不可及。
北望:向北眺望。
雁门雪:雁门关的雪景,代表北方边塞的景象。
空吟:空自吟诵,徒然吟唱。
平子诗:张衡(字平子)的诗,这里泛指思乡或哀伤的诗歌。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别之情,充满了对远方亲人的思念和牵挂。诗人以风吹动的残柳丝和孤独旅人归心似箭的景象,开启了对故乡深切的情感表达。
“掩抑楚弦绝”一句,通过对古代楚国音乐的引用,表现了内心的忧伤与压抑。同时,“离披湘叶衰”则是用自然景物形容离别之痛,树叶凋零象征着时间的流逝和情感的淡漠。
“前军犹转战”表明战争的延续,使得诗人对故国的思念变得更加遥不可及。"故国杳难期"则是对亲人、家乡的深切渴望,这种渴望因为时间和空间的隔阂而显得格外困难。
“北望雁门雪”一句,诗人通过眺望远方的雪景,表达了自己心中的寒冷与孤寂。"空吟平子诗"则是诗人在这种思念中寻找慰藉,将自己的情感寄托于古代诗人的作品之中。
整首诗通过对自然景物和历史文化的巧妙运用,展现了诗人深沉的离愁和浓郁的情感。每一个字、每一句都饱含着对故乡的思念,对亲人的牵挂,以及对于无法实现的渴望的无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析