《下章安杜渎七首·其一》全文
- 翻译
- 京城洛阳的风尘长久以来未曾消散,傍晚时分我寻找着云雾缭绕的路,来到了天台山。
又怎能再次前往章安浦,那座如梦似幻的山城,让我心生向往,期待重游旧地。
- 注释
- 京洛:指洛阳。
风尘:形容尘土飞扬,这里比喻世事纷扰。
云水:形容云雾缭绕的山水,象征隐逸生活。
天台:天台山,著名的道教名山。
如何:怎能,表示惊讶或疑问。
更下:再往下去,继续前行。
章安浦:地名,可能指古代的章安县或类似地区。
缥缈:形容山城若隐若现,如梦如幻。
山城:建在山上的城镇。
首重回:首次或再次返回。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人经历京洛尘世的疲惫后,选择远离喧嚣,踏上前往天台山的旅程。"京洛风尘久不开"一句,通过"风尘"和"久不开"表达了京城的纷扰与诗人内心的压抑。接着,"晚寻云水到天台"写出了诗人傍晚时分乘着云雾,向着自然的宁静之地进发,展现了对超脱尘世的向往。
然而,诗中又带有一丝转折,"如何更下章安浦",诗人疑惑为何还要继续深入,可能暗示了旅程并非一帆风顺,或是对未知的章安浦有所顾虑。最后,"缥缈山城首重回"描绘了山城的朦胧景象,以及诗人内心对于是否真的能再次返回此地的不确定感,流露出淡淡的离愁与期待。
整体来看,这首诗以行踪为线索,寓情于景,展现了诗人寻求心灵宁静的心路历程,以及对现实与理想之间的微妙情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢