《西州旧俗每当立春前后以巢菜作饼互相招邀名曰东坡饼顷在燕尝有诗云西州最重眉山饼冬后春前无别羞今度燕山试收拾中间惟欠一元修元修即巢菜之别号盖豌豆菜也东坡故人巢元修尝致其种于黄冈下因得名元修南方有之燕中无此种余来河间再见立春感旧事用前韵·其三》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
城隅(chéng yú)的意思:指被困在城墙角落的人,比喻处境困难,无法脱身。
锄犁(chú lí)的意思:比喻辛勤耕耘、努力工作。
从教(cóng jiào)的意思:指开始从事教育工作,成为一名教师。
耕稼(gēng jià)的意思:指耕作农田,也比喻勤奋努力工作。
苦淡(kǔ dàn)的意思:形容味道苦而淡,也形容事物的味道不浓郁。
邻壁(lín bì)的意思:指邻居之间的关系紧密,相互帮助和支持。
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
阙坏(quē huài)的意思:形容事物损坏或缺失。
如在(rú zài)的意思:如同在现场一样,形容描写得非常生动、逼真。
- 注释
- 凄凉:形容环境或心情悲凉、冷清。
黄冈:地名,可能指黄冈山,具体地理位置需结合上下文。
苦淡:清苦而平淡的生活。
邻壁:邻居。
羞:感到羞愧。
拟:打算,计划。
城隅:城市的一角,通常指农田或农村地区。
耕稼:耕田种地,农事活动。
锄犁:农具,锄头和犁。
阙坏:损坏,残破。
不堪修:无法修理,状态很差。
- 翻译
- 这里的景象凄清冷落,就像在黄冈山脚下一样。
甘于清贫的生活,让邻居也为之感到羞愧。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对故乡习俗的怀念和异乡生活的感触。首句“凄凉如在黄冈下”表达了诗人身处燕山,心中感到的孤独与凄凉,仿佛回到了黄冈(可能指四川黄冈,与苏轼有关)的情景。接下来的“苦淡从教邻壁羞”暗示了生活简朴,连邻居也会因此而略感羞愧。
诗人想要效仿西州旧俗,在立春时节制作巢菜饼(东坡饼),这是对家乡美食的记忆和对故人的思念。他遗憾地提到燕山缺少这种食材——巢元修,也就是豌豆菜,这使得他无法完全复制故乡的味道。最后,“元修南方有之燕中无此种”表达了对故乡特产的深深怀念,以及“余来河间再见立春感旧事”流露出时光流转、人事变迁的感慨。
整首诗通过食物的描述,寄托了诗人对家乡的深情厚谊和对往昔生活的追忆,语言质朴,情感真挚。
- 作者介绍
- 猜你喜欢