《竞渡棹歌·其三》全文
- 注释
- 看:观赏,观看。
龙舟:装饰有龙形图案的赛艇。
两堤:两岸。
未斗:尚未激烈竞争。
水悠悠:江水悠长、平静。
一片:到处都是。
笙歌:笙箫和歌曲。
催闹晚:热闹庆祝夜晚。
忽然:突然。
鼓棹:击鼓划桨。
中流:江心。
- 翻译
- 观看龙舟比赛,龙舟比赛,两岸间的江水缓缓流淌。
音乐和歌声喧闹起来,庆祝夜晚的到来,突然间,船桨齐动,从江心激起波浪。
- 鉴赏
这首诗描绘的是端午节赛龙舟的热闹场景。"看龙舟,看龙舟"以反复手法强调了观者对赛事的期待和兴奋,"两堤未斗水悠悠"则写出江面宽阔,水面平静,为龙舟竞渡营造出开阔的背景。"一片笙歌催闹晚"通过音乐和欢声笑语渲染出节日的欢快气氛,而"忽然鼓棹起中流"则揭示了关键时刻,龙舟突然加速,激起水花,场面紧张刺激。整体上,这首诗简洁生动,富有动态感,展现了宋代端午节赛龙舟的独特风俗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送吴僧庆閒上人
唐僧穷岛可,应是笔能追。
投卷初来此,回船忽去之。
味□工会合,情淡惯分离。
许读红楼集,昌黎亦赠诗。
送叶茂叔淮安教
为儒元匪易,入仕似无难。
捷疾非科第,飞腾即教官。
梁城依汴古,楚郡号淮安。
台省多知己,书灯莫遣寒。
送邓善之翰林应奉并呈交代汪亲家
海内师儒四十强,皋比一撤即鹓行。
声名久动黄金阙,相貌宜登白玉堂。
真学士当专翰墨,寡言人定镇岩廊。
交承正是吾姻娅,为谢鱼龙老子汪。
- 诗词赏析