- 拼音版原文全文
和 周 侍 郎 见 寄 唐 /王 起 贡 院 离 来 二 十 霜 ,谁 知 更 忝 主 文 场 。杨 叶 纵 能 穿 旧 的 ,桂 枝 何 必 爱 新 香 。九 重 每 忆 同 仙 禁 ,六 义 初 吟 得 夜 光 。莫 道 相 知 不 相 见 ,莲 峰 之 下 欲 征 黄 。
- 诗文中出现的词语含义
-
徵黄(zhēng huáng)的意思:指徵求贤才、选拔人才。
贡院(gòng yuàn)的意思:指古代的贡院,也称为乡贡院或州贡院,是选拔人才的场所。比喻选拔人才的机构或地方。
桂枝(guì zhī)的意思:指美好的事物或人,比喻优秀的人或事物。
何必(hé bì)的意思:表示某种行为或做法没有必要或没有意义。
九重(jiǔ zhòng)的意思:形容层次或境界非常高。
六义(liù yì)的意思:指一个词语具有多个义项,含有多种解释。
文场(wén chǎng)的意思:指文学创作的舞台,也指文坛、文化圈。
仙禁(xiān jìn)的意思:指神仙的禁令,比喻严格的法规或规定。
相知(xiāng zhī)的意思:相互了解并深知彼此的心意。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
夜光(yè guāng)的意思:指在黑暗中发出光亮,比喻在困难或危险的情况下能够提供指引或帮助。
知更(zhī gēng)的意思:指在夜间值夜的人,也比喻有见识、有聪明才智的人。
主文(zhǔ wén)的意思:指文章或文件的主要内容。
- 翻译
- 离开贡院已有二十载,谁会想到我又重掌文场。
杨柳叶虽能穿透旧衣,但桂花何必贪恋新香。
常常回忆起在皇宫中共同修道的日子,初次吟诗便获得了赞誉。
别说知己只能相知不能相见,在莲花山下我期待你的到来。
- 注释
- 贡院:古代科举考试的地方。
忝:谦辞,意为惭愧地处在某种位置上。
主文场:主持文场,指负责科举考试。
杨叶:代指时间的流逝,旧的杨柳叶。
桂枝:代指新的机会或地位。
仙禁:指皇宫,因其戒备森严如仙境般不可侵犯。
六义:指《诗经》的六种表现手法,此处指诗才。
夜光:象征才华或荣耀。
莲峰:可能指代清高或隐居之地。
徵黄:可能是人名,也可能是指寻求贤良,此处指向朋友发出邀请。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人王起的作品,体现了诗人对友情的珍视以及对过去美好时光的怀念。诗中通过对自然景物的描绘,表达了诗人的情感和思想。
“贡院离来二十霜”,这里的“贡院”指的是科举考试的地方,“二十霜”则暗示时间的流逝,诗人可能是在反思自己参加科举考试已经过去多年的时光,同时也在思考那些与自己一同奋斗过的人现在何处。
“谁知更忝主文场”,诗人自问,谁又能理解他在文学创作上的辛勤付出呢?这里的“更忝”意味着更加深入地了解和欣赏,表达了诗人对文学的执着与追求。
“杨叶纵能穿旧的,桂枝何必爱新香”,这两句借物喻人,意思是说即使是枯黄的杨树叶子也能穿过岁月,而不必总羡慕那些新鲜出炉的桂花。这里诗人表达了对老朋友的珍视,即便是时间流逝,他们之间的情谊依旧。
“九重每忆同仙禁,六义初吟得夜光”,“九重”指的是皇宫,“同仙禁”则是在回忆与友人共同生活在皇宫中的时光。诗人通过“六义初吟得夜光”表达了自己对文学的深刻理解和把握,能够在安静的夜晚领悟到文学的真谛。
最后,“莫道相知不相见,莲峰之下欲徵黄”,这两句诗表达了即便是不能常相见,但内心的相知与牵挂依旧。这里的“莲峰”可能是指某个具体的地名,而“徵黄”则是在表达对友人的思念,希望能够寻找到那份久违的温暖。
整首诗通过对自然景物和个人情感的描绘,展现了诗人对友谊的珍视以及对文学创作的执着追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
出塞曲
羽檄走边遽,虎符出精兵。
壮士卷甲起,骨肉送之行。
击筑歌易悲,挈榼酒更倾。
关山杀气缠,寒日无晶明。
箭落紫塞雕,马裂黄河冰。
岂畏虏骑多,只忧将权轻。
阃外不中制,一贤当长城。
鼓行渡沙碛,愿勒燕然铭。