《卢仝》全文
- 拼音版原文全文
卢 仝 宋 /徐 钧 数 间 破 屋 洛 城 傍 ,门 闭 春 风 煮 茗 香 。月 蚀 一 诗 讥 逆 党 ,添 丁 奇 祸 竟 堪 伤 。
- 注释
- 破屋:破旧的房子。
洛城:洛阳城。
春风:春天的风。
煮茗香:煮茶的香气。
月蚀:月食。
讥逆党:讽刺反对派。
添丁:家庭添了新成员(指生子)。
奇祸:意想不到的灾祸。
堪伤:令人伤心。
- 翻译
- 几间破旧房屋坐落在洛阳城边,
门窗紧闭,春风中飘来煮茶的芬芳。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅简朴而宁静的画面,诗人卢仝寓居在洛阳城边几间破旧的房屋中,尽管环境清贫,但春风中飘散着煮茶的香气,显得生活自有一份闲适。然而,诗中蕴含着更深的情感和讽刺,通过提及"月蚀一诗讥逆党",暗示了卢仝可能因言辞犀利,批评当权的反对派而遭遇不测,"添丁奇祸竟堪伤"则表达了他对家庭可能因此遭受不幸的忧虑。整体来看,这是一首寓言式的诗,借日常生活场景揭示出诗人的政治立场和对时局的忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
颍川赵琏从予游逾二载复同夜坐草亭考索理义始至大辛亥十月癸未至皇庆壬子五月癸丑而止诵讲之馀时相与步武庭中倚树凝立仰观俯察莫匪佳趣间以所见辑成韵语得十馀篇于琏之行书以赠之
宵漏四十馀,疾急不可驻。
役夫昧昏夜,戍柝迷夙暮。
商颂歌悠扬,未足发归趣。
竹径流疏萤,蕉叶泻清露。
咿咿远鸡鸣,蝇声无乃误。
戏为麦灯歌
隐隐金光一线起,挑共华筵寂无语。
别将朴质试妍心,有人擘穗如擘纸。
茎叶旋枯莩膜在,普作光明不相碍。
仰看月影卜年丰,中有老农拥褦襶。
春宵秘戏本无方,鱼龙蹴踏争低昂。
烛下风来饼饵香,跽受明赐乐难忘。
法曲献仙音.题语石道人填词图和石帚韵
经乱湖山,送春池馆,日暮相逢何处。
墨泪单衣,白头行卷,沾愁共惜残俎。
怕故苑、沧波地,依前断魂去。漫回顾。
早东风、制成乡泪,空夜夜、看剑引杯狂舞。
我醉听君歌,奈萧条、时事如许。
唾月推烟,更花閒,莫道俊句。
甚江关游勌,老向西园听雨。
绮罗香.玉壶山人为余作美人拜月图数年矣携之行箧再付装池漫题此阕
桂影轮圆,湘纹几净,残夜更筹初转。
好事天边,蓦地凄凉难遣。
怪云意、薄似郎痴,道明月、还如侬面。
恁拣取、心字香烧,临风未许綵丝剪。
蛾眉旧恨常敛,犹记拾花阶下,抛残金钿。
著个朱阑,扶住轻盈娇懒。
便偻指、几度团栾,祇瞥眼、辰移星换。
又谁知、裙钗芙蓉,绣痕沾碧藓。