《岁在癸丑年始七十正旦日书事·其四》全文
- 注释
- 今年:指这一年。
始:开始。
乞骸年:请求退休的年纪,古代官员请求辞职养老。
我:诗人自己。
向年:往年,先前。
已:已经。
挂冠:古代官员辞职,象征脱下官帽。
都:全部。
为:因为。
君王:指皇帝。
怜:怜悯。
久疾:长期疾病。
肯:愿意。
教:让。
先去:先离开职位。
养:休养。
衰残:衰老的身体。
- 翻译
- 今年我才开始进入请求退休的年纪,我在年前就已经辞去了官职。
全部都是因为皇上怜悯我长久的疾病,愿意让我先离职休养身体。
- 鉴赏
这首诗是宋代名臣富弼所作的《岁在癸丑年始七十正旦日书事》系列中的一首。诗人富弼以70岁生日为契机,自述进入老年后的身体状况和心境。"今年始是乞骸年"表达了诗人对自己步入老年的感慨,"乞骸骨"是古代官员请求辞职回乡养老的委婉说法。"我向年前已挂冠"进一步说明诗人早有退隐之意,"挂冠"即辞官。
"都为君王怜久疾"表达了对君主体恤之情,即使身体多病,也因皇帝的关怀而未立即离职。"肯教先去养衰残"则流露出诗人对朝廷的感激和对自己衰老状态的无奈,但又不失尊严地表示愿意在得到允许后回归田园,颐养天年。
整首诗情感真挚,既有对岁月流逝的感慨,又有对君臣情谊的感恩,以及对晚年生活的期待和安排,展现了古代士大夫的忠诚与淡泊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢