- 拼音版原文全文
腊 月 十 四 日 雨 宋 /陆 游 岁 晚 深 居 嬾 出 游 ,小 窗 终 日 寄 悠 悠 。雨 声 到 枕 助 诗 律 ,花 气 袭 衣 生 客 愁 。残 齿 不 堪 添 臲 卼 ,瘦 肩 转 复 觉 飕 飀 。春 前 一 雪 犹 关 念 ,安 得 琼 瑶 积 瓦 沟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
出游(chū yóu)的意思:指外出游玩、旅行。
关念(guān niàn)的意思:关心、牵挂、思虑
花气(huā qì)的意思:形容人的气质高雅、温文尔雅。
客愁(kè chóu)的意思:指因思念他乡或离别而产生的忧愁之情。
琼瑶(qióng yáo)的意思:琼瑶是一种珍贵的宝石,比喻美丽珍贵的东西。
深居(shēn jū)的意思:指一个人长期隐藏在深处,不愿外出或参与社交活动。
生客(shēng kè)的意思:指临时造访的客人,也指突然来访的客人。
诗律(shī lǜ)的意思:指诗歌的规律、法则。
飕飗(sōu liú)的意思:形容风声呼啸,也用来比喻声势浩大、气势磅礴。
瓦沟(wǎ gōu)的意思:指瓦片之间的缝隙,也用来形容两个人之间的关系疏远。
袭衣(xí yī)的意思:指衣服被迅速地抓住或夺走。
小窗(xiǎo chuāng)的意思:指窄小的视野或有限的见识。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
终日(zhōng rì)的意思:整天,一整天
- 注释
- 岁晚:年末。
深居:深居简出。
游:出门游逛。
悠悠:思绪万千。
雨声:雨声滴落。
诗律:诗歌节奏。
花气:花香。
客愁:客居他乡的忧愁。
残齿:牙齿残缺。
添臲卼:增加摇晃不稳。
飕飗:寒风刺骨。
春前:春天来临之前。
琼瑶:洁白的雪花。
积瓦沟:堆积在屋檐的水沟。
- 翻译
- 年末时分我深居简出,不愿出门游逛,整天在小窗边度过,思绪万千。
雨声滴落在枕上,仿佛在为我的诗歌节奏增添韵律,而花香飘过衣服,却勾起了我客居他乡的忧愁。
牙齿残缺,咀嚼困难,身体摇晃不稳,瘦弱的肩膀更觉寒风刺骨。
春天来临之前的一场雪还让我挂念,多么希望能有洁白的雪花堆积在屋檐的水沟里。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游在腊月十四日所作,描绘了岁末深冬时分的生活情景和内心感受。首句“岁晚深居懒出游”表达了诗人因时令已晚而减少了外出活动,更愿意静心独处。次句“小窗终日寄悠悠”则写出诗人寓居小屋,思绪万千,时光漫长。
接下来,“雨声到枕助诗律”写雨声滴落在枕上,仿佛在为他的创作提供节奏,暗示着诗人即使在这样的环境下也能找到灵感。然而,“花气袭衣生客愁”又透露出淡淡的哀愁,尽管窗外有花香,但诗人却因远离亲友而感到孤独。
“残齿不堪添臲卼”一句,诗人自嘲年老体衰,咀嚼困难,生活更加艰难。“瘦肩转复觉飕飗”进一步描绘了身体的虚弱,寒风吹过,使他感到更加寒冷。最后,“春前一雪犹关念,安得琼瑶积瓦沟”表达了诗人对春雪的期盼,希望能在年前看到一场大雪,哪怕能积聚在瓦沟中,也足以带来一丝安慰。
总的来说,这首诗通过细腻的笔触,展现了诗人深冬时节的孤寂心境,以及对生活的感慨和对自然景色的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢