- 拼音版原文全文
客 舍 秋 晚 夜 怀 故 山 唐 /黄 滔 寥 寥 深 巷 客 中 居 ,况 值 穷 秋 百 事 疏 。孤 枕 忆 山 千 里 外 ,破 窗 闻 雨 五 更 初 。经 年 荒 草 侵 幽 径 ,几 树 西 风 锁 弊 庐 。长 系 寸 心 归 未 得 ,起 挑 残 烛 独 踌 躇 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百事(bǎi shì)的意思:形容事情繁多,琐碎纷乱。
长系(cháng xì)的意思:长期连续的关系。
踌躇(chóu chú)的意思:犹豫不决,心中有所顾虑
寸心(cùn xīn)的意思:指心思、用心、关心。
更初(gēng chū)的意思:指事物开始发展或变化的初期阶段。
孤枕(gū zhěn)的意思:指独自一人躺在枕头上睡觉,没有伴侣或依靠的状态。
经年(jīng nián)的意思:经过多年的时间
客中(kè zhōng)的意思:指在他人的地盘上,客人应当遵守主人的规矩。
里外(lǐ wài)的意思:指内外两个方面,从内到外或从外到内。
寥寥(liáo liáo)的意思:形容数量极少或非常稀少。
年荒(nián huāng)的意思:年年收成不好,粮食不丰富。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
穷秋(qióng qiū)的意思:形容秋季枯燥贫乏、无味无趣。
深巷(shēn xiàng)的意思:指偏僻、幽静的小巷子。
五更(wǔ gēng)的意思:指天亮前的最后一刻,也指深夜。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
幽径(yōu jìng)的意思:幽径指的是幽静的小道或小径。
- 注释
- 深巷:僻静的小巷。
客中居:旅居他乡。
穷秋:深秋时节。
百事疏:万事皆疏忽。
孤枕:孤单单的枕头。
忆山:怀念远方的山。
破窗:破旧的窗户。
闻雨:听到下雨声。
经年:多年。
荒草:杂草丛生。
幽径:偏僻的小路。
西风:秋风。
锁:环绕。
弊庐:破旧的房子。
寸心:内心深处。
归未得:未能回家。
挑残烛:点燃残烛。
独踌躇:独自犹豫不决。
- 翻译
- 在寂静的深巷中独自居住,更何况正值秋季万物凋零。
孤身一人,只有一床枕头,思念着远方的山川,黎明时分,透过破窗听见了雨声。
多年过去,小径已被荒草覆盖,几棵树在秋风中摇曳,环绕着破旧的小屋。
长久以来,我的心被束缚,无法回归,起身挑亮残烛,独自陷入沉思。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深邃而寂静的居所,诗人在这里感受着秋天的萧瑟与孤独。"寥寥深巷客中居"一句,设定了一个幽暗深远的小巷,诗人作为客居者,在这寂寞中沉浸。接着"况值穷秋百事疏"表达了在这个贫瘠的季节里,一切繁华与热闹都已消逝,只剩下空旷与萧索。
诗人随后通过"孤枕忆山千里外"展现出对远方故土的深切怀念,枕上之情如同遥望那遥不可及的山峦。而"破窗闻雨五更初"则描绘了夜半时分,细雨敲击破旧的窗棂,诗人在这静谧中感受着时间的流逝。
接下来的"经年荒草侵幽径"和"几树西风锁弊庐",则是对自然环境的细腻描写。荒废的草木已经长满了小路,而几棵树在秋风中摇曳,其叶子似乎在锁住那些破旧不堪的小屋。
最后两句"长系寸心归未得,起挑残烛独踌躇"表达出诗人内心深处的牵挂与惆怅。尽管心中渴望归去,但那份情感却如同长线一般无法割舍。而在挑亮那些微弱的烛光时,诗人的心绪又一次被勾起,陷入了独自的沉思之中。
这首诗通过对夜晚、秋天和自然环境的细腻描写,以及对故土深切怀念的情感表达,展现了一种深远而复杂的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
园中十首·其一
秋高寒露至,旭日犹融融。
蠛蠓出阡陌,弥漫百步中。
或盘旋如硙,或下上如舂。
舂者天将雨,硙者天将风。
嗟彼旦暮间,安知造物工。
春气感鸣禽,秋至动阴虫。
时来不自由,物理将无同。
所以达士心,委运以固穷。
苏武慢
过隙年光,如毛尘事,暗把物情移换。
浮生扰扰,背觉随尘,酒色利名萦绊。
凭君看取,历代英雄,楚越周秦唐汉。
漫遗留、坏冢颓碑,千古是非不断。
闻早悟、碧玉壶中,白云堆里,别有翠霞宫殿。
三天雅会,五彩光攒,朝赴紫微琼宴。
阆苑瑶池,绛阙清都,信任逍遥游玩。
笑愚顽苦海,贩骨无休,往来流转。