- 拼音版原文全文
仲 明 兄 弟 访 别 郊 居 宋 /李 流 谦 眼 远 孤 帆 没 ,临 流 一 怅 然 。分 携 惜 此 日 ,作 恶 验 中 年 。惟 有 加 餐 祝 ,仍 期 得 句 传 。相 看 俱 四 十 ,香 火 好 因 缘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
怅然(chàng rán)的意思:心情不快,感到失望或沮丧
得句(de jù)的意思:得到了教训或教益。
分携(fēn xié)的意思:分离、分开
孤帆(gū fān)的意思:指独自行动或独自承担风险。
加餐(jiā cān)的意思:指在正常的饮食时间之外额外增加一顿饭或食物。
惟有(wéi yǒu)的意思:只有,仅有
香火(xiāng huǒ)的意思:指庙宇或寺庙内的香火,也泛指宗教信仰的繁荣和兴旺。
相看(xiāng kàn)的意思:互相注视,互相看着对方。
因缘(yīn yuán)的意思:因缘指事物发生的原因和缘由。
中年(zhōng nián)的意思:指年龄在40岁至60岁之间的人。
作恶(zuò è)的意思:指一个人做坏事的种类多,作恶行为频繁。
- 注释
- 眼:视线。
远:遥远。
孤帆:孤独的船只。
没:消失。
临流:面对流水。
怅然:惆怅失落。
分携:分别。
惜:珍惜。
此日:今日。
作恶:显示。
验:验证。
中年:中年人生阶段。
惟有:只有。
加餐:多吃。
祝:祈福。
仍期:仍然期待。
得句:写出佳句。
相看:相互看着。
俱:都。
四十:四十岁。
香火:比喻缘分或关系。
好因缘:良好的缘分。
- 翻译
- 望着远方孤舟消失,我心中充满惆怅。
今日离别让人惋惜,似乎预示着中年的艰难。
只能通过多吃点来祈福,期待能写出佳句流传。
我们彼此都已四十,希望未来还能有香火情缘。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人李流谦的作品,名为《仲明兄弟访别郊居》。从内容来看,这是一首表达对友情深厚和对时光易逝感慨的诗句。
“眼远孤帆没,临流一怅然。” 这两句描绘了诗人目送朋友离去的场景,心中充满了不舍和忧虑的情愫。孤帆逐渐消失在视线之内,诗人站在河边,只能感受到一种孤独和哀伤。
“分携惜此日,作恶验中年。” 这两句表达了对朋友临别时的珍惜,以及对中年时光流逝的无奈。诗人通过“分携”二字,传递出友人分别时的难过,而“作恶验中年”则是对自己年龄增长、时光易逝的一种自我反省。
“惟有加餐祝,仍期得句传。” 这两句表达了诗人希望通过酒宴来庆祝这段友情,并且期待能够留下一些文字作为纪念。这里的“加餐祝”指的是在离别之际多举杯为朋友祝福,而“得句传”则是希望能写出流传后世的佳句。
“相看俱四十,香火好因缘。” 最后两句则是诗人与友人都已年逾四旬,对彼此的理解和珍惜达到了新的高度。这里的“相看”强调了互相之间的深刻了解,而“香火好因缘”则暗示了一种宿命的联系,似乎这段友情是由某种不可言说的因缘所系。
整首诗通过对景物和心境的精细描写,展现出一种淡雅而深沉的情感,以及对人生旅途中难得的真挚友谊的珍视之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
施经偈
我赋耽痂癖,有财贮空虚。
不作子孙计,不为车马速。
不充玩好用,不买声色娱。
置锥无南亩,片瓦无屋庐。
所得月俸给,唯将赎梵书。
万里遣迎介,崎岖涉长途。
奉安大刹中,开示诸迷徒。
庶几披阅者,咸得入无馀。
古佛为半偈,尚乃舍生躯。
我今以财施,痛楚不侵肤。
以我较古佛,苦乐万倍殊。
所以不惜财,非是禀性愚。
借问借财人,终日较锱铢。
无常忽地到,宁免生死无。