《过旧宅看花》全文
- 注释
- 山桃:野生的桃树。
野杏:野生的杏树。
栽:种植。
树树:每棵树。
繁花:盛开的花朵。
去复开:开谢循环。
今日:今天。
主人:主人家。
相引看:带领观赏。
谁知:谁会想到。
曾:曾经。
客:客人。
移来:移种而来。
- 翻译
- 山间有两三株桃树和杏树,它们各自开着繁花,时开时落。
今天主人带我来看,谁能想到这些树曾是别人移种而来的呢。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的田园风光图景,通过对山桃和野杏生长繁华的描述,表达了诗人对于自然美景的喜悦以及对往昔时光的回忆。诗中的“今日主人相引看”一句,不仅展示了当下主人的友好邀请,也透露出一种生活的安稳与和谐。而最后“谁知曾是客移来”则流露出诗人内心的感慨,似乎在表达对于过去漂泊生涯、现今安定生活的感激之情。
整首诗语言平实而富有画面感,通过对比现实与往昔,展现了诗人的情感世界。其意境清新淡雅,给人以宁静致远之感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵谢三利涉寺见寄
众水会苍山,僧房积翠间。
夕阴留到客,清暑独开关。
月出乱峰白,天明游子还。
他时望君意,馀恨不同攀。