- 拼音版原文全文
大 能 仁 寺 宋 /施 枢 规 模 应 甲 刹 ,殿 阁 拥 金 仟 。岁 歉 炊 烟 绝 ,城 低 野 色 连 。客 僧 皆 散 去 ,主 者 独 安 眠 。成 毁 难 逃 数 ,山 门 八 百 年 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安眠(ān mián)的意思:安静地入睡,平静地睡觉。
百年(bǎi nián)的意思:百年表示一百年的时间,也指很长时间。常用于形容事物的持久和历史悠久。
炊烟(chuī yān)的意思:指农村中农民家中炊烟袅袅升起,意味着安居乐业,平静安宁的生活。
殿阁(diàn gé)的意思:指官署、宫殿等高级建筑,也用来比喻高官显贵的居所。
规模(guī mó)的意思:规模指事物的大小、程度或范围。
金仙(jīn xiān)的意思:金仙是指修炼成仙的人,也可用来形容人的品德高尚、才华出众。
客僧(kè sēng)的意思:指在某地作客的僧人。
山门(shān mén)的意思:指山脉中的门户,也比喻进入某个地方或机构的入口。
野色(yě sè)的意思:指自然界中的美丽景色,也可用来形容人的容貌或风采。
主者(zhǔ zhě)的意思:指在某一特定领域或事物中具有主导地位或主要责任的人。
- 翻译
- 规模宏大如同佛寺顶尖,金碧辉煌的殿堂围绕着神仙。
年景不好时炊烟不再升起,城墙下连着郊外的景色无边。
游方僧侣都已离去,寺主独自安然入眠。
事物兴衰难以逃脱定数,山门前历经八百年的沧桑变迁。
- 注释
- 规模:宏大。
甲刹:顶尖的佛寺。
殿阁:宫殿式建筑。
拥:环绕。
金仙:金色的神仙形象。
岁歉:年景不好。
炊烟:做饭产生的烟雾。
绝:消失。
城低:城墙显得低矮。
野色:郊外的景色。
客僧:游方僧侣。
皆:都。
散去:离去。
主者:寺主。
独:独自。
安眠:安然入睡。
成毁:兴衰。
难逃:难以避免。
数:定数。
山门:寺庙大门。
八百年:八百年的时间跨度。
- 鉴赏
这首诗描绘了一座宏伟的寺庙——大能仁寺,规模宏大,殿阁辉煌,仿佛神仙所居。然而,诗人施枢通过"岁歉炊烟绝"一句,暗示了寺庙在饥荒年景下的凄凉景象,炊烟稀少,反映出人们生活的艰难。城市低矮,与郊外的自然景色相接,更显出寺庙的孤寂。
僧侣们因为生活困苦而纷纷离去,只剩下寺中的管理者独自安眠,显示出僧团的凋零。诗人感慨世间万物兴衰无常,即使是这样一座有着八百年历史的山门,也无法逃脱成毁的命运。整首诗寓含着对世事变迁和人生无常的深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。