尘六门前唤,无情呼不入。
《诗偈·其一五九》全文
- 翻译
- 在尘世的六扇门前呼唤,无情感的呼唤无人回应。
两人都空无一物,自然口中不会沾染湿润。
从此断绝了缘分,葛五随顺缘分散去。
只剩下空寂的住所,圆八和金七一同归于寂静。
- 注释
- 尘六门:尘世的六扇门,可能指世俗的门槛或入口。
无情:这里指没有感情的呼唤。
空空:形容空无一物的状态。
葛五:可能是人名,也可能象征某种角色。
圆八:可能是一种象征或者编号,与下文的'金七'一起构成神秘的意象。
金七:同样可能是一种象征或者编号,与上文的'圆八'相呼应。
- 鉴赏
这首诗歌咏的是禅宗公案,通过对尘世的超脱与佛法修持的坚定,展现了诗人对于禅学的理解和悟入。
“尘六门前唤,无情呼不入。”此句表达了对尘世间各种诱惑的排斥,这里的“六门”指的是眼睛、耳朵、鼻子、舌头、身躯和意念,都是感官与外界接触的通道,而“无情呼不入”则是说这些世界上的诱惑无法引起内心的波动。
“二彼总空空,自然唇不湿。”这里强调的是禅修中对世间万象的看破和超脱,即使面对各种诱惑,也能保持内心的清净,不为之所染。
“从此绝因缘,葛五随缘出。”这句话表达了断绝尘世因缘,随顺佛法自然而然地修行,这里的“葛五”可能是指某种特定的禅定境界或是用数字来象征禅修的不同层次。
最后,“惟有空寂舍,圆八同金七。”则描绘了一个清净寂静的修行空间,以及对佛法的深刻领悟和融入。在这句话中,“圆八”可能指的是圆满的智慧或是禅定的境界,而“同金七”则可能象征着最高的真理或者是某种特定的修持成就。
整首诗通过对尘世的超越和佛法的深刻体悟,展现了诗人对于禅学的深入理解和个人修行的境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢