《幽兰五首·其五》全文
- 注释
- 陈国:指古代的一个国家。
郑东门:郑国都城东面的城门,这里代指繁华之地。
古今:从古代到现代。
共所知:大家都知道。
长袖:古代舞者穿着的宽大袖子,此处象征舞者或美女。
暂徘徊:短暂地来回走动,形容犹豫或留恋的样子。
驷马:四匹马拉的车,常用来形容显赫的车驾。
停路歧:停在了道路的分岔处,比喻处于选择的关头。
- 翻译
- 在陈国的郑东门,从古至今众所周知。
舞者长袖暂时地徘徊,骏马停在了道路的分岔口。
- 鉴赏
这是一首描绘古都陈国郑东门风貌的诗句,表达了对过往时光和历史遗迹的怀念。诗人通过长袖徘徊不前、驷马停步的意象,传递了一种停留与回望的情感。这里的“古今共所知”突显了郑东门作为历史文化符号的重要性,它不仅是地理上的标志,更承载着无数人的共同记忆。
诗中的意境宁静而深远,透露出一股淡淡的忧郁之情。这种对过往美好的追念和对历史变迁的感慨,是中国古典文学中常见的情怀。此外,诗句亦体现了诗人特有的文化修养和审美趣味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
石门洞
扁舟百里莲城回,青山中断立两崖。
清都虎豹隐不见,但见阊阖排云开。
峰回失喜大飞瀑,声震万壑惊春雷。
掀髯目极九霄外,玉虹千丈飞空来。
一冬青女靳天雪,不知聚此山之隈。
传闻神龙卧其上,宝藏击碎真琼瑰。
胸中先自无尘埃,到此更觉心崔嵬。
天风为我噀空翠,春水泻入骚人怀。
谪仙曾来写胜句,刘郎又为开天台。
我惭笔无挽牛力,醉墨满壁谁为裁。
或言龙湫更奇绝,雁山高处深云埋。
我方携筇往寻访,未知比此何如哉。