才萦下苑曲,稍满东城路。
- 拼音版原文全文
叹 杨 花 唐 /韦 应 物 空 蒙 不 自 定 ,况 值 暄 风 度 。旧 赏 逐 流 年 ,新 愁 忽 盈 素 。才 萦 下 苑 曲 ,稍 满 东 城 路 。人 意 有 悲 欢 ,时 芳 独 如 故 。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲欢(bēi huān)的意思:指人生中的悲伤和喜悦,包括悲痛和欢乐两种情感。
风度(fēng dù)的意思:指人的仪态和风采,表示人的举止文雅、得体。
空蒙(kōng méng)的意思:形容言语空洞,毫无实质内容。
流年(liú nián)的意思:指时间的流逝和岁月的变迁。
人意(rén yì)的意思:人们的意愿或心意。
如故(rú gù)的意思:像从前一样,不变的样子
时芳(shí fāng)的意思:指在适当的时间出现,显得特别鲜艳、美好的人或事物。
下苑(xià yuàn)的意思:指离开高位,下到底层或平民之中。
新愁(xīn chóu)的意思:指新的忧愁或新的烦恼。
暄风(xuān fēng)的意思:形容春风和煦,温暖宜人。
自定(zì dìng)的意思:自己决定、自行安排
- 注释
- 空蒙:迷茫,模糊不清的状态。
暄风:温暖的风,春风。
流年:流逝的时间。
盈素:填满,盈满白色的纸,这里指心绪充盈。
下苑曲:指皇家园林中的曲折小路。
稍满:渐渐充满。
东城路:东边的城市道路,可能象征着生活的各个方面。
人意:人的情感,人心。
时芳:时节的美好,如春天的芬芳。
独如故:独自依旧,指美好的时光仍然存在。
- 翻译
- 迷茫的心情无法自我平定,更何况又遇上暖风轻轻吹过。
往日的欢乐随着时间流逝,新的忧愁忽然间填满了心扉。
思绪刚刚萦绕在皇家园林的曲径,很快就弥漫了整个东城的街道。
人的感情总会有悲有欢,但时光里的美好却始终如一。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种因春天的到来而产生的情感变化与怀旧之情。首句"空蒙不自定,况值暄风度"写出了诗人在春日里心境的飘渺和不安,似乎随着温暖的春风,自己的心绪也被吹得无所适从。接着"旧赏逐流年,新愁忽盈素"表达了对过去美好时光的回忆与现在新生的忧虑交织的情感。
在"才萦下苑曲,稍满东城路"中,诗人用杨花比喻自己的情感,它们像轻柔的纱线一样飘落在春天的草地上,或者是街道上。这种描写不仅展现了春日景象,更透露出诗人内心的细腻与脆弱。
最后两句"人意有悲欢,时芳独如故"则点明了人世间的情感无常,以及对过往美好的依恋。这不仅是对个人情感的描绘,也是对人生易逝、物是人非的深刻感悟。
整首诗通过对春天景象的细腻描写,传达了诗人对于时光流转和人生无常的感慨,以及那种无法挽留的怀旧情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
儒林汪先生校书金山精法楼京口士人祀之
吾乡有达人,矜式盛当世。
高名传儒林,雄姿轶文艺。
伟哉鲤庭承,美矣凤毛济。
讲幄县润州,经术备边笥。
嵽嵲金山峰,飞楼丹刻丽。
裘带时来游,手泽忆兹地。
仰止和从贤,渊源去日思。
画几临清波,雕笾荐芗糒。
神迎花塔前,位设锦函次。
风流江水长,雅道望不坠。
古者隆祀典,功德议勿替。
岘首一片碑,犹堕居民泪。
得权行所求,尸祝指近事。
无情徒张皇,山川讵维系。
畸杰悲遇穷,佔毕耻事细。
浪迹栖何常,没身感其类。
远闻称美谈,近切向往志。
微论豪素閒,聊与雪鸿寄。
《儒林汪先生校书金山精法楼京口士人祀之》【清·王勾生】吾乡有达人,矜式盛当世。高名传儒林,雄姿轶文艺。伟哉鲤庭承,美矣凤毛济。讲幄县润州,经术备边笥。嵽嵲金山峰,飞楼丹刻丽。裘带时来游,手泽忆兹地。仰止和从贤,渊源去日思。画几临清波,雕笾荐芗糒。神迎花塔前,位设锦函次。风流江水长,雅道望不坠。古者隆祀典,功德议勿替。岘首一片碑,犹堕居民泪。得权行所求,尸祝指近事。无情徒张皇,山川讵维系。畸杰悲遇穷,佔毕耻事细。浪迹栖何常,没身感其类。远闻称美谈,近切向往志。微论豪素閒,聊与雪鸿寄。
https://www.xiaoshiju.com/shici/99167c696655f8e810.html
伐木词
上山知入云深浅,出云忘计山近远。
不辨人声与斧声,但闻啄木四山鸣。
枝叶斫多手欲坼,砺斧就觅涧边石。
老夫气力非少年,歇担时复赪两肩。
小儿作筐学折柳,路有遗金未解取。
析薪克荷不为苦,松柏埋人能活汝。
会稽太守坐厌贫,有薪不卖杀其身。