《与致道约游阳华寻以雨阻追和山谷集中岑公涧二绝句韵·其二》全文
- 翻译
- 我能够描述阳华的奇妙之处,泉水声中风摇动着环佩的轻响。
一定是山中的精灵嫌弃世俗的车马,电光闪过,雨势如同倾泻而下。
- 注释
- 阳华:指自然美景或某种高深的境界。
能:能够。
说:描述。
泉响:泉水的声音。
风摇:风吹动。
环佩:古代女性的装饰品,这里比喻清脆的声音。
山灵:山中的精灵或神灵。
俗驾:世俗的车马,暗指凡人。
电光:闪电。
掣过:快速闪过。
雨如倾:雨势猛烈,像倾倒一般。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然风光图。"阳华妙处吾能说",表明诗人对于这片美丽的阳光之地有着深刻的理解和感悟。"泉响风摇环佩声"则是对景物声音的细腻描绘,泉水的潺潺声响与微风轻拂间,仿佛发出如同佩玉相击的声音,表现了自然界的和谐之美。
"定是山灵嫌俗驾,电光掣过雨如倾"一句,则充满了想象力。诗人将山中突发的雷雨现象人格化,认为这是山中的神灵不满于世间凡尘所驾驭而引起的一场自然界的大变动。电光划破长空,而随之而来的暴雨如同倾盆一般,显示了大自然的力量与威严。
整首诗通过对自然景观的细致描写和丰富想象,展现了诗人对于山灵神秘力量的敬畏,以及他希望超脱尘世、亲近自然的内心世界。这不仅是一次简单的山游,也是诗人内在情感与外在自然之间对话的艺术体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢