《北城梅为雪所厄》全文
- 注释
- 冻蕊:冰冻的花蕊。
粘枝:紧贴在枝头。
瘦欲乾:几乎要干枯。
新年:新的一年。
犹未:还未。
春看:看到春天。
雪花:雪花。
欺红紫:欺压红花紫叶。
不道:却不知。
梅花:梅花。
也怕寒:同样畏惧严寒。
- 翻译
- 冰冻的花蕊紧贴在枝头,几乎要干枯了,新的一年里还未能看到春天的迹象。
雪花似乎只想欺压那些红花紫叶,却不知梅花同样畏惧严寒。
- 鉴赏
这首诗描绘了冬季严寒中梅花的坚韧与遭遇。"冻蕊粘枝瘦欲乾",形象地写出梅花在冰冻的天气里,花蕊紧贴枝头,显得清瘦而顽强,似乎快要干枯。诗人感叹"新年犹未有春看",表达出新春将至但仍未见春意盎然的时节。
接下来的"雪花祇欲欺红紫",以雪花欺压其他花朵来反衬梅花的坚韧,暗示雪花试图压倒那些艳丽的花卉,却不知梅花同样能抵挡严寒。"不道梅花也怕寒",看似矛盾,实则揭示了梅花虽惧怕寒冷,但却凭借其坚韧精神傲立风雪之中,展现出梅花独特的魅力和不屈的精神风貌。
整首诗通过对比和象征手法,赞美了梅花在恶劣环境中的坚韧与高洁,体现了诗人对梅花的喜爱和敬仰之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢