《北渚》全文
- 注释
- 南荡:南方的湖泊或沼泽。
不可度:不能通过或难以渡过。
北渚:北方的小洲或水边之地。
风浪生:风大浪起。
向来:一向以来。
狐兔迹:狐狸和兔子的踪迹。
已复:已经再次。
蛟鼍鸣:蛟龙和鼍(鳄鱼)的叫声。
- 翻译
- 南边的湖荡无法渡过,北岸的水洲风浪翻腾。
一直以来狐狸兔子出没的地方,现在又传来蛟龙鳄鱼的吼声。
- 鉴赏
这首诗描绘了南荡(可能是一个湖泊或河流)的险恶景象,难以渡过,北边的小洲上风浪翻滚。诗人通过对狐狸和兔子曾经出没的痕迹,以及现在蛟龙鼍鱼发出的声响的描绘,渲染了一种荒凉与不安的气氛。陈师道以简洁的语言,勾勒出一幅自然环境的动态画面,寓含着对未知和变迁的感慨。整体风格质朴,富有野外探险的意象,体现了宋诗的现实主义倾向。
- 作者介绍
- 猜你喜欢