- 拼音版原文全文
和 平 甫 寄 陈 正 叔 宋 /王 安 石 强 行 南 仕 莫 辞 勤 ,闻 说 田 园 已 旷 耘 。纵 使 一 区 犹 有 宅 ,可 能 三 月 尚 无 君 。且 同 元 亮 倾 樽 酒 ,更 与 灵 均 续 旧 文 。此 道 废 兴 吾 命 在 ,世 间 滕 口 任 云 云 。
- 诗文中出现的词语含义
-
废兴(fèi xīng)的意思:指事物逐渐失去兴盛、衰落。
旧文(jiù wén)的意思:指古代的文字或文化。
可能(kě néng)的意思:有可能发生或存在的事物
灵均(líng jūn)的意思:灵巧聪明,才智出众。
强行(qiáng xíng)的意思:以强力或强制手段进行某种行动或实施某种事情。
三月(sān yuè)的意思:指春季三个月,也用来比喻事物发展的时间或者某个事物的阶段。
世间(shì jiān)的意思:指世界上的人间,泛指人世间的事物和现象。
滕口(téng kǒu)的意思:指能言善辩,口才出众。
田园(tián yuán)的意思:指乡村、农田或田园生活,也用来形容宁静、安逸的环境。
闻说(wén shuō)的意思:听说;听闻
一区(yī qū)的意思:指在某个领域或方面处于第一位或最高水平的地区或地方。
元亮(yuán liàng)的意思:形容光亮耀眼,也可用来形容人的才华出众。
云云(yún yún)的意思:表示列举或者等等的意思。
纵使(zòng shǐ)的意思:即使,尽管
樽酒(zūn jiǔ)的意思:指大量酒水,也比喻丰盛的酒席。
- 注释
- 南仕:到南方任职。
旷耘:荒芜的田园,无人耕种。
一区:一处住所。
三月尚无君:三个月都没有人来。
元亮:陶渊明的字,代指隐居生活。
灵均:屈原的字,代指古代诗人。
废兴:兴衰。
滕口:闲言碎语。
- 翻译
- 不要推辞南方任职的辛苦,听说田园已经荒芜很久了。
即使有一处住所,也可能三个月无人照应。
暂且像陶渊明那样举杯共饮,再像屈原那样续写古老的文章。
这条道路的兴衰就看我自己的命运如何,世间流言蜚语任由它去吧。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石的作品。诗中表达了诗人对于南下任职的无奈与对田园生活的向往。
"强行南仕莫辞勤,闻说田园已旷耘。" 这两句反映了诗人被迫南下为官的心情,同时也透露出他对北方家乡田园生活的留恋和不舍。
"纵使一区犹有宅,可能三月尚无君。" 这两句表达了即便在南地还有自己的住所,但到了三月花开之时,自己也不一定能亲自在那儿欣赏。
"且同元亮倾樽酒,更与灵均续旧文。" 元亮指的是唐代诗人王勃,灵均则是唐代诗人贯休。这两位都是历史上著名的文学家。诗人在这里表达了他希望能够像古人那样,以酒会友、以文会友,保持着一份精神上的沟通与交流。
"此道废兴吾命在,世间滕口任云云。" 这两句则显露出诗人对于个人生命运势的无奈,同时也表达了他对于世事变迁的看法,以及面对这些变化时保持一颗平常心。
整首诗通过对比南下为官与田园生活,表现了诗人内心的矛盾和不舍,同时也透露出一种超脱世俗、追求精神自在的态度。王安石在这首诗中,以其深厚的文化底蕴和丰富的情感,展现了一个时代知识分子的复杂心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢