《春晴》全文
- 注释
- 新春:新年刚开始。
十日:十天。
雨:下雨。
晴:天气放晴。
门:房门。
始:开始。
静:安静地。
苍苔:青苔。
纹:纹理。
莫:不要。
上:沾染。
人衣:人的衣物。
- 翻译
- 新春时节连续下了十天雨,雨停后门才打开。
静静地观察着青苔的纹理,不要让它们沾湿了人的衣服。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个新春时节的景象,十日连续的细雨过后,天气终于转晴,家门才开始打开。诗人静静观察着地面上苍苔的纹理,这些小草在雨水滋润下生长得茂盛,不必担心它们会爬上人的衣襟。这不仅是对自然景象的描写,也透露出诗人期待新生活、新气息的美好情怀。王安石通过这简洁而富有意境的语言,展现了他深厚的文化底蕴和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
摸鱼儿.次韵谢张古愚
又山亭、一番春老,归迟黄鹤何许。
殷勤天上乘槎客,还记渚鸥沙鹭。憔悴处。
奈青镜难藏,一一都呈露。空庭细步。
念一笑三年,相思千里,他日看嵇吕。
西门柳,烟雨千条万缕。人夸张绪风度。
谁知耸壑昂霄意,春树漫摇柔翠。杯满注。
愿回寿松乔,一曲清如水。壶中得趣。
问日丽扶桑,风来阊阖,应许共遐翥。
酹江月.任御史有约不至
秦淮晓发,挂云帆十丈,天风如箭。
一碧湖光三十里,落日水平天远。
系马维舟,买鱼沽酒,杨柳人家店。
轻寒袭袂,淮南春色犹浅。
几度暮鼓晨钟,南来北去,游子心□倦。
芳草萋萋天际绿,怅望故人应转。
翠袖偎香,锦筝弹月,何处相留恋。
有人独自,灯花深夜频剪。