《梅花》全文
- 注释
- 夜深:指时间很晚,夜晚已深沉。
梅印:梅花的影子。
横窗月:月光斜照在窗户上。
纸帐:用纸做的帐子,古代常见的寝具。
魂清梦亦香:形容梦境清新,带有香气。
道人:这里指修行者或隐士。
无一事:表示看似无所事事。
疏影:稀疏的梅枝影子。
伴寒光:与寒冷的月光相伴。
- 翻译
- 深夜时分,梅花的影子映在窗户上,月光洒在纸帐中,梦境都带着香气。
不要说我这个修行者无所事事,我也会伴随着稀疏的梅影和寒冷的月光度过时光。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而清冷的夜晚画面。"夜深梅印横窗月",诗人以月光洒在窗边的梅花上,暗示了冬夜的寂静和梅花的孤芳自赏。"纸帐魂清梦亦香",通过纸帐和梦境的清香,表达了诗人内心的纯净与对梅花的喜爱,使得整个夜晚都充满了诗意。
"莫谓道人无一事",这里的"道人"可能指的是诗人自己,他暗示自己虽然看似闲适,但心中并非无所事事,而是有着对梅花的深深欣赏和对高洁品格的追求。"也随疏影伴寒光",诗人将自己的情感寄托于梅花的疏影和寒光之中,进一步强化了自己与梅花的精神共鸣。
总的来说,赵葵的这首《梅花》通过对深夜梅花的细腻描绘,展现了诗人超然物外的品格和对高雅生活的向往,寓情于景,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵颍小弟秋日
游鳞羁羽任浮沉,老大凄然感岁阴。
风底波纹生别浦,雨馀山影出疏林。
残年不足偿多病,万事宁须付有心。
满眼黄花一杯酒,怆怀元弗为听砧。