《点绛唇 雨中故人相过》全文
- 拼音版原文全文
点 绛 唇 雨 中 故 人 相 过 元 /王 恽 谁 惜 幽 居 ,故 人 相 过 还 晤 语 。话 余 联 步 。来 看 花 成 趣 。春 雨 霏 微 ,吹 湿 闲 庭 户 。香 如 雾 。约 君 少 住 。读 了 离 骚 去 。
- 诗文中出现的词语含义
-
成趣(chéng qù)的意思:指一个人或事物达到了预期的目标或效果,非常有趣或令人满意。
春雨(chūn yǔ)的意思:春天的雨水。比喻对人们的生活起到滋润作用的事物。
霏微(fēi wēi)的意思:形容气象或事物微弱、稀疏。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
看花(kàn huā)的意思:看花指目光不专注、注意力不集中,只顾观看花朵而忽略了其他重要事物。
离骚(lí sāo)的意思:指离散、离别之愁。
联步(lián bù)的意思:一同行走;并肩同行
人相(rén xiāng)的意思:指人的相貌或面相。
少住(shǎo zhù)的意思:少住指的是短暂停留或逗留的意思。
庭户(tíng hù)的意思:指家庭、家室。
晤语(wù yǔ)的意思:晤语是指会面时的言辞,指会谈、交谈。
闲庭(xián tíng)的意思:指心情宁静,无事可做,没有烦恼和压力。
相过(xiāng guò)的意思:相互交流、相互了解
幽居(yōu jū)的意思:指安静、清幽的居住环境,也可引申为远离尘嚣、隐居山林的生活方式。
- 作者介绍
- 猜你喜欢