知公尚忆洛城中,醉里穿花满袖风。
《答韩持国》全文
- 拼音版原文全文
答 韩 持 国 宋 /王 安 石 知 公 尚 忆 洛 城 中 ,醉 里 穿 花 满 袖 风 。花 亦 有 知 还 有 恨 ,今 为 红 药 主 人 翁 。
- 翻译
- 我知道您还记得洛阳城中的时光,那时您酒醉穿行在花丛中,花瓣随风满袖飘香。
花儿也有感知,它们心中怀有遗憾,如今您已成为红药的主人。
- 注释
- 知公:知道您。
尚:还。
忆:记得。
洛城中:洛阳城中。
醉里:酒醉时。
穿花:穿过花丛。
满袖风:花瓣满袖随风飞舞。
花亦有知:花儿也有感知。
还有恨:心中怀有遗憾。
今:如今。
为:成为。
红药主人翁:红药的主人。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石所作,名为《答韩持国》。王安石在诗中表达了对洛阳城的怀念之情,以及对于花事物间有知有恨的哲思。
“知公尚忆洛城中”,这里的“知公”指的是诗人自己,即王安石,而“尚忆洛城中”则表明他依旧记挂着洛阳城。在这座城市里,作者可能经历了很多重要的人生事件,因此对它有深厚的情感。
“醉里穿花满袖风”,这一句描绘了一种宴游的场景。诗人在酒意朦胧中漫步于繁花之中,他的衣袖因轻拂过花瓣而带上了花香,这里的“风”字暗示了春日里微妙的气息。
“花亦有知还有恨”,这两句表达了诗人对于自然万物都蕴含情感的哲学思考。他认为,即便是花朵,也似乎具有某种程度的情感和遗憾。这反映出诗人对世界万物皆有灵、互相感通的一种浪漫主义思想。
“今为红药主人翁”,最后两句则转向了现实,提及到诗人现在的处境。他可能在担任某个与“红药”有关的职务,如医官或掌管药物之类的工作。这里的“主”字暗示了一种责任感,“翁”则是对自己谦逊的称呼,表明诗人对自己的角色有一定的自觉和认知。
王安石通过这首诗,不仅表达了个人情感,还融入了对于生命、自然以及社会角色的深刻思考。这不仅展示了他的文学才华,也反映出他作为政治家对于责任与使命的态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
道旁见获者
腰鎌声相呼,十百南亩获。
妇持黍浆馈,幼稚走雀跃。
辛勤既百为,幸此岁不恶。
王租敢不供,大室趣逋约。
虽云粒米多,未办了升龠。
姑宽目前饥,讵有卒岁乐。
乐岁尚尔为,一歉更何托。
书生独多忧,何以救民瘼。