《上运管张平国·其六》全文
- 翻译
- 悠闲地用美玉打造罗纨
醉意中挥舞笔端如舞龙蛇
- 注释
- 玉斧:珍贵的玉制工具,这里比喻精细的手工技艺。
罗纨:丝织品,精致的绸缎,代指精美衣物或书画。
醉引:酒后兴起,形容创作时的豪放状态。
龙蛇:古人常以龙蛇比喻书法的劲健有力,这里指书法艺术。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位闲适的艺术家在从事绘画创作时的情景。"閒将玉斧制罗纨,醉引龙蛇竞笔端"表达了诗人对绘画艺术的热爱和驾驭自如,宛转生动的笔触。"流落□□□□轴"可理解为作品在宣纸上缓缓展开,洋溢出一种自然流畅的意境。"绿窗俱作画图看"则是诗人在绿色的窗边构建一个充满艺术氛围的空间,全神贯注于观赏和创作。
整首诗通过对视觉美感和动态笔触的描绘,展现了诗人对于书画艺术的深切情怀,以及他在艺术世界中的自得其乐。诗中运用了玉斧、罗纨、龙蛇等意象,不仅增添了一份古典雅致,更使整体氛围显得神秘而独特。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵戚总管赋雪
长风剪水不成片,城上将军铁为面。
五更吹角堕梅花,天女骑龙泪如霰。
坐令万瓦白参差,人在蓬莱水晶殿。
黄河夜合鼋鼍深,太行晓裂豺狼战。
尚怜庐阜足佳致,五百寒僧不开院。
昆崙朔南日本东,未信天花一时遍。
塞边勒马公所閒,桥上骑驴吾不倦。
化工作巧本容易,腊尽春临已三见。
明知无酒俱冷落,岂有多情更欢宴。
长安市上一贫士,白昼闭门何所羡。