《梅花二首·其二》全文
- 注释
- 迎春:指春季初来之时。
雪艳:形容雪美丽而明亮。
飘零:飘落,此处指雪花落下。
度夕:度过夜晚。
蟾华:月光,古人认为月中有蟾蜍,故以此代称月亮。
欲托:想要借助。
清香:清淡的香气,这里指花香。
远信:远方的书信或消息。
一枝:一根枝条上的花,比喻少量。
无计:没有办法。
奈愁何:如何解决愁绪,表示无可奈何。
- 翻译
- 迎春的雪花极为绚烂飘落,傍晚的月光被云彩遮挡得多。
想借着这清新的芳香传递远方的音讯,无奈仅有一枝花,实在无法排解心中的愁绪。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春雪中梅花的美丽景象。"迎春雪艳飘零极",春天的雪花像洁白的梅花瓣轻盈地飘落,似乎在欢迎春天的到来,而雪花的纷飞也衬托出了梅花的洁白无暇。"度夕蟾华掩映多",傍晚时分,月亮升起,梅花被柔和的月光笼罩,显得更加神秘而美丽。
诗人通过"欲托清香传远信"表达了想要借助梅花清雅的香气来传递自己的情感,但这种情感又是那么微妙和深沉,以至于"一枝无计奈愁何",即使是一枝梅,也无法完全表达心中的忧虑和无尽的思绪。
整首诗通过对梅花之美的描写,表达了诗人内心的宁静与孤独,以及对远方所托之情的深沉寄托。语言简洁优美,意境清新脱俗,是一首抒发个人情感与自然景物交融的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢