《贞元八年十二月谒先主庙绝句三首·其二》全文
- 翻译
- 得到辅佐的贤明之臣,能够出奇制胜地用兵
为什么让旅客感到悲伤,又有谁能够返回京都
- 注释
- 得:获得。
股肱:比喻辅佐的重要人物。
贤明:有才德且明智。
能:能够。
以:用。
奇:出奇制胜的方法。
用兵:指挥战争。
何事:为何。
伤:使...悲伤。
客情:旅人的感情,此处可能指漂泊在外的人。
何人:谁。
归:返回。
帝京:京都,皇帝所在地。
- 鉴赏
这两句诗出自唐代诗人张俨的《贞元八年十二月谒先主庙绝句三首》其二。张俨在此以简洁明快的笔触,抒发了对历史英雄人物的怀念之情,以及自己对国事的关切。
"得股肱贤明,能以奇用兵。" 这两句描绘了一位拥有卓越智慧和勇敢品质的将领形象。"股肱"指的是臂膀,比喻着力大无穷的力量;"贤明"则是对其高超智慧的赞誉。"能以奇用兵"表达了这位将领在战争中能够运用巧妙而出人意料的战术。
"何事伤客情,何人归帝京。" 这两句诗流露出一种愁苦和怀念的情感。"何事"暗示着某种无法言说的伤心之事,而"伤客情"则是说这种事给远方来的游子带来了深切的哀伤。"何人归帝京"这一句,则是在询问谁能回到那座曾经辉煌但现在可能已经失去光彩的帝都。这里的"帝京"象征着一个失落的时代和往昔的荣耀。
整首诗通过对英雄将领的描写,以及对往日繁华帝都的怀念,表达了诗人对于逝去时代的无限赞美和对现实的深沉忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢