《游紫微观》全文
- 拼音版原文全文
游 紫 微 观 宋 /阮 阅 春 来 犹 未 到 多 庭 ,桃 杏 离 披 柳 已 青 。直 待 斜 阳 方 兴 尽 ,一 筇 独 立 紫 微 亭 。
- 诗文中出现的词语含义
-
独立(dú lì)的意思:指一个人或事物不依赖于他人或其他事物,能够自主进行活动或决策。
金庭(jīn tíng)的意思:指官府、官员的居所。
离披(lí pī)的意思:形容人或事物表面上看起来很好,实际上内部已经破败不堪。
桃杏(táo xìng)的意思:指美女,也用来形容貌美的女子。
斜阳(xié yáng)的意思:指太阳偏斜于地平线上方的时候,也比喻事物接近末日、衰败或人事已非的状态。
阳方(yáng fāng)的意思:指东方,也泛指东方国家或文化。
直待(zhí dài)的意思:形容等待的时间很长,很久都没有等到。
紫微(zǐ wēi)的意思:指天文学中的紫微星,也用来比喻权势显赫的人。
- 翻译
- 春天尚未到达金庭,桃花李花已经零落,柳树也已转绿。
直到夕阳西下,才尽享春光,我独自手持竹杖,站立在紫微亭中。
- 注释
- 金庭:传说中的仙人居住的地方,这里泛指仙境。
桃杏离披:桃花、杏花开得零零散散,形容春花尚未盛开。
柳已青:柳树已经发青,表明春天的到来。
斜阳:傍晚的太阳。
筇:竹杖。
紫微亭:古代宫殿或园林中的亭子,此处可能象征高雅的环境。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日游园的画面,通过对景物的细腻刻画,展现了诗人闲适自在的心境。开篇“春来犹未到金庭”,即点出了时间是在初春,但春意尚未完全洋溢至庭院之中,给人以期待与悬念。“桃杏离披柳已青”则描绘了早春景象,其中桃、杏尚未开放,而柳树已经呈现出嫩绿色,生动展现了植物的生长变化。
诗人在等待着“斜阳方兴尽”,直到晚霞散去,才独自一人走向“紫微亭”。这里的“一筇独立”表达了一种超脱世俗、孤高自许的情怀,而“紫微亭”则是一个富有诗意的空间,它不仅是物理上的高处,更是心灵的避风港。
整首诗语言优美,意境清新。通过对自然景物的细腻描绘和个人情感的抒发,诗人表达了一种超脱尘世、与自然合一的精神状态。这不仅是对外在世界的观察,更是一种内心世界的写照。
- 作者介绍
- 猜你喜欢