- 拼音版原文全文
山 阁 闻 笛 唐 /羊 士 谔 临 风 玉 管 吹 参 差 ,山 坞 春 深 日 又 迟 。李 白 桃 红 满 城 郭 ,马 融 闲 卧 望 京 师 。
- 诗文中出现的词语含义
-
参差(cēn cī)的意思:形容不齐整、不齐全的样子。
城郭(chéng guō)的意思:指城市的城墙和城门。
春深(chūn shēn)的意思:形容春天已经深入到了人们生活的方方面面。
风玉(fēng yù)的意思:指人的姿态或仪态优美,像风中的玉一样清雅美丽。
京师(jīng shī)的意思:京师指的是古代中国的首都,也可以用来泛指大都市或重要城市。
李白(lǐ bái)的意思:形容人才出众、才华横溢,也指诗词写得好。
临风(lín fēng)的意思:站在风中,感受风的吹拂。形容人物英姿飒爽,意气风发。
山坞(shān wù)的意思:山坞指山谷中的小块平地,比喻隐蔽的地方或僻静的地方。
桃红(táo hóng)的意思:指桃花的颜色,也用来形容红润、艳丽的颜色。
闲卧(xián wò)的意思:指悠闲自在地躺卧,没有任何事情可做。
玉管(yù guǎn)的意思:玉管指的是古代乐器,用于吹奏音乐。这个成语常用来形容音乐优美动听。
李白桃红(lǐ bái táo hóng)的意思:形容花朵颜色鲜艳艳丽,如同李白诗中所描绘的桃花一般。
- 注释
- 临风:微风。
玉管:玉笛。
参差:断续。
山坞:山中。
春深:春天深处。
日又迟:阳光缓慢。
李白桃红:盛开的桃花和李花。
满城郭:装点整个城市。
马融:人名,古代学者。
闲卧:悠闲地躺。
望京师:遥望京城。
- 翻译
- 微风吹过,玉笛声断续悠扬,山中的春天深处,阳光显得格外缓慢。
盛开的桃花和李花装点了整个城市,马融悠闲地躺着,遥望京城的方向。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日风光如画的景象,诗人运用生动细腻的笔触,将自然之美与个人情感巧妙融合。
“临风玉管吹参差”,这里的“玉管”指的是竹制的笛子,而非玉石制成。诗人坐在风中,用这根精致的笛子吹奏出参差不齐的曲调,似乎是在模仿大自然本身的和声。这一行传递出一种恬静自在的情趣,让人联想到古代文人雅士闲适时光的生活情景。
“山坞春深日又迟”,诗人观察到春天到了山区,绿意盎然,时间似乎也变得更加悠长。这里的“山坞”指的是幽静深远的山谷,而“迟”则描绘出时间流逝得不紧急,一切都显得那么从容和缓。
接着,“李白桃红满城郭”,这一句引用了唐代浪漫主义诗人李白的名句,形象地表达了春天到来时,桃花盛开的情景。桃红色的美丽如同覆盖了整个城市,让人感受到一片生机与活力。
最后,“马融闲卧望京师”,诗中提及东汉末年文学家马融,他喜欢在安静的环境中休息,远眺着遥远的京都。这句话不仅表达了对历史人物生活情趣的怀念,也体现出诗人自己对于宁静与向往之所的深刻情感。
整首诗通过细腻的情景描写和历史文化元素的巧妙融入,展现了诗人对自然美景、历史文化和个人情感的独特感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢