老树多封楚,轻烟暗染吴。
《甘露寺东轩》全文
- 拼音版原文全文
甘 露 寺 东 轩 唐 /周 繇 每 日 怜 晴 眺 ,闲 吟 只 自 娱 。山 从 平 地 有 ,水 到 远 天 无 。老 树 多 封 楚 ,轻 烟 暗 染 吴 。虽 居 此 廊 下 ,入 户 亦 踌 蹰 。
- 注释
- 怜:喜爱,欣赏。
晴:晴朗的天气。
眺:远望。
闲吟:悠闲地吟诗。
自娱:自我娱乐。
山从平地有:山峦从地平线开始出现。
水到远天无:水流向远方,直到与天相接。
老树多封楚:老树见证了岁月的沧桑,如同楚国的历史。
轻烟暗染吴:淡淡的烟雾给吴地增添了一份神秘色彩。
虽居:虽然居住在。
此廊下:这个走廊下。
踌蹰:犹豫不决,徘徊。
- 翻译
- 每天我都会怜爱晴空,独自欣赏美景以自娱。
山峦从平地逐渐升起,水流到了远方消失在天际。
老树仿佛被封印了岁月,轻烟朦胧中弥漫着吴地的气息。
虽然居住在这走廊下,但每当出门,心中仍会犹豫不决。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在甘露寺东轩的居住生活,表达了一种超脱世俗、自得其乐的情怀。每日清晨对着晴朗的天气,诗人悠然吟咏,只为自己寻求愉悦。山脉起伏如波涛,从平坦的大地中缓缓升起;河流奔腾至远方,似乎连绵到达遥远的苍穹。
老树根深叶茂,缠绕着一片古意的楚地风光;轻柔的烟雾在空气中弥漫,使得吴越之地的景色变得朦胧而神秘。尽管诗人身处这宁静的居所,即便是走进家门,也感到心境的舒畅和满足。
整首诗通过对自然美景的细腻描写,展现了诗人内心的平和与喜悦,以及对淡泊名利、隐逸生活的向往。语言简洁而富有画面感,情感真挚而不失文采,是一首典型的山水田园诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
李在山水行
高秋爽气生林末,山色朝来如黛泼。
西风洗天无閒云,万里天心正开豁。
群峰尽处见平原,漠漠宽闲水上村。
村西返照界斜影,千寻石壁当溪翻。
隔溪谁子爱林麓,直旁阴崖结茅屋。
墙支乱石就回岩,门向清流只横木。
水禽获水飞仍低,小舟度晚苍波迷。
行人趁渡半不及,夜来应借山家栖。
何物李在善模写,欲与造化混真假。
安得此境置吾人,一时突兀千万厦。
沃壤连溪山复深,安居粒食生林林。
眼前寒士皆大庇,杜陵千载同吾心。