《秋试院将出书所寓窗》全文
- 拼音版原文全文
秋 试 院 将 出 书 所 寓 窗 宋 /陈 与 义 门 前 柿 叶 已 堪 书 ,弄 镜 烧 香 聊 自 娱 。百 世 窗 明 窗 暗 里 ,题 诗 不 用 着 工 夫 。
- 翻译
- 门前的柿子树叶已经足够用来写字,对着镜子烧香只为自我娱乐。
无论是明亮的窗户还是昏暗的角落,都不需要刻意去题诗。
- 注释
- 门前:指代诗人的居所。
柿叶:秋天的柿子树叶,可用作书写材料。
堪书:可以用来写字。
弄镜:照镜子。
烧香:点燃香料,可能表示静心或祈福。
聊自娱:姑且自我消遣。
百世:长久的时间。
窗明窗暗:形容环境的明暗变化。
题诗:写诗。
著工夫:特意花费心思。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈与义的《秋试院将出书所寓窗》,通过对门前柿叶的描绘,表达了诗人闲适而略带寂寥的心情。"门前柿叶已堪书",以柿叶之红艳,暗示秋意渐浓,同时也暗指时光流转,可以用来书写,寓意着生活的琐碎和岁月的痕迹。"弄镜烧香聊自娱",诗人通过照镜子、焚香的行为,展现了自我陶醉、寻求心灵慰藉的情境,反映出诗人内心的孤独和对考试压力的暂时解脱。
"百世窗明窗暗里",这里的"窗明"与"窗暗"形成对比,可能象征着现实与理想、光明与阴暗的对立,也暗示了诗人对于未来的期待和对当前环境的审视。最后,"题诗不用著工夫",表达出诗人认为即使在这样的环境中,也不必过于执着于考试的准备,诗兴即兴,随性而为,流露出一种超脱和豁达的态度。
整体来看,这首诗以日常生活细节入诗,寓言深意,体现了陈与义诗歌中常见的淡泊名利、超然物外的风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢