- 拼音版原文全文
答 西 京 王 尚 书 寄 牡 丹 宋 /欧 阳 修 新 花 来 远 喜 开 封 ,呼 酒 看 花 兴 未 穷 。年 少 曾 为 洛 阳 客 ,眼 明 重 见 魏 家 红 。却 思 初 赴 青 油 幕 ,自 笑 今 为 白 发 翁 。西 望 无 由 陪 胜 赏 ,但 吟 佳 句 想 芳 丛 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
芳丛(fāng cóng)的意思:指花草丛生,芬芳扑鼻的景象。
佳句(jiā jù)的意思:佳句是指优美的句子或诗句,具有艺术性和表达力。
开封(kāi fēng)的意思:指封存或开启文件、信件、宝物等。
看花(kàn huā)的意思:看花指目光不专注、注意力不集中,只顾观看花朵而忽略了其他重要事物。
洛阳(luò yáng)的意思:指文化名人或作品在洛阳特别受到重视和推崇。
年少(nián shào)的意思:指年纪轻,年幼。
青油(qīng yóu)的意思:指年轻人。
魏家(wèi jiā)的意思:指魏国家族或魏氏家族。
无由(wú yóu)的意思:没有理由或依据
眼明(yǎn míng)的意思:形容视力敏锐,洞察力强,能够看清事物的本质。
油幕(yóu mù)的意思:油幕是指用油烟熏制的窗帘,比喻掩盖真相、隐瞒事实的手段。
青油幕(qīng yóu mù)的意思:形容景色美丽壮观。
- 注释
- 新花:新开的花朵。
来远:从远方而来。
喜开封:因花开而喜悦。
呼酒:举杯。
看花:赏花。
年少:年轻的时候。
曾:曾经。
洛阳客:洛阳的游子。
眼明:眼睛明亮。
魏家红:魏家的红色花朵(可能指名贵花卉)。
初赴:初次前往。
青油幕:古代官署或军营的帷幕,这里指官场生涯。
白发翁:满头白发的老者。
无由:没有机会。
陪胜赏:参与美好的赏景活动。
但:只。
吟佳句:吟诵优美的诗句。
想芳丛:怀念花丛。
- 翻译
- 新开的花朵带来远方的喜悦,举杯赏花的兴致还未消减。
年轻时我曾是洛阳的游子,眼前再次见到魏家的红艳花朵让我心生感慨。
回想起初次踏上青油幕的场景,如今的我却已成了满头白发的老翁。
遥望西方,无缘参与这美景盛宴,只能独自吟诗,怀念那美好的花丛。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《答西京王尚书寄牡丹》。诗人以新收到远方开封送来的牡丹为引子,表达了对花卉的喜爱和对往昔岁月的感慨。他回忆起自己年轻时在洛阳的经历,眼前盛开的牡丹唤起了他对魏家红的记忆,那是他曾在洛阳的美好时光。诗人对比了过去的青葱岁月与现在的白发老翁身份,感叹时光荏苒。
接着,他表达了无法亲身参与西京王尚书举办的赏花盛会的遗憾,只能通过吟诵诗句来遥想那繁花似锦的景象。整首诗情感丰富,既有对牡丹的喜爱,也有对青春不再的惋惜,以及对友情的怀念,展现了诗人深厚的情感底蕴和高雅的艺术品味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
芳桥宴集分韵得两字
昔思整去装,今愿憩徂两。
顾兹世路艰,愈叹日车往。
达人豁繁忧,美景恣欢赏。
座有朋簪合,庭多宾佩响。
摘萸新贮囊,采菊细擎掌。
时物已内酬,客心仍外奖。
信美终异乡,虽乐非故党。
何时息风波,一苇泛河广。