小诗句网 2025年05月02日(农历四月初五日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《古乐府》
《古乐府》全文
唐 / 邵谒   形式: 乐府曲辞

对酒古琴,弦中发新音。

新音不可辨,十指幽怨深。

妾颜不自保,四时车轮

不知今夜月,曾照几时人。

露滴芙蓉香,香销心亦死。

良时无可留,残红谢池水。

(0)
诗文中出现的词语含义

不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。

残红(cán hóng)的意思:指花朵凋谢后剩下的红色部分,比喻某事物或某种情感的残余部分。

车轮(chē lún)的意思:车轮是指车辆上的轮子,比喻事物的不断变化或轮番交替。

对酒(duì jiǔ)的意思:一起喝酒,共饮美酒。

芙蓉(fú róng)的意思:形容女子美丽貌美。

古琴(gǔ qín)的意思:古代的一种弹拨乐器

几时(jǐ shí)的意思:表示时间的不确定,相当于“何时”。

良时(liáng shí)的意思:适宜的时机或良好的时光。

露滴(lù dī)的意思:形容露水滴落的样子,比喻事物显露出来的迹象或征兆。

时人(shí rén)的意思:指当时的人们,也可指现代人。

十指(shí zhǐ)的意思:指手指头,表示手指头的数量。

四时(sì shí)的意思:四季,指一年四个季节的循环变化。

无可(wú kě)的意思:表示无法找到解决问题的办法或无法改变现状的无奈之情。

谢池(xiè chí)的意思:指感激对方的恩情或帮助。

幽怨(yōu yuàn)的意思:形容内心深处的忧郁和不满。

翻译
对着美酒弹奏古老的琴,琴弦发出新的旋律。
这新声难以分辨,十指间蕴含深深哀愁。
我容颜无法自保,岁月如车轮般流转不停。
今夜的月光,曾照耀过多少人,却无人知晓。
露珠滴落在芙蓉上,香气消散,我的心也随之死去。
美好的时光无法挽留,凋零的花瓣随池水飘落。
注释
酒:美酒。
古琴:古老的琴。
新音:新的旋律。
幽怨:深深的哀愁。
四时:四季。
车轮:流转不停。
月:今夜的月光。
人:被照耀的人。
露滴:露珠滴落。
芙蓉:荷花。
香销:香气消散。
良时:美好的时光。
残红:凋零的花瓣。
池水:池塘的水。
鉴赏

这首诗描绘了一幅凄美的画面,诗人通过对酒弹琴的情景,抒发了自己的情感。"弦中发新音"表达了诗人内心的情感变化,而"十指幽怨深"则透露出一种深沉的哀愁和不满。

"妾颜不自保,四时如车轮"这两句诗,通过比较美貌不再、无法保持自己外貌的女子与季节更替如同车轮旋转无常,表达了对时间流逝、美好事物难以长存的感慨。

接下来的"不知今夜月,曾照几时人"则是诗人在面对月亮时所产生的一种历史沧桑之感,不知道眼前的这轮明月曾经照耀过哪些时代、哪些人。这里透露出一种历史的深远和个人命运的渺小。

最后两句"露滴芙蓉香,香销心亦死。良时无可留,残红谢池水"则是对美好事物无法持久的一种无奈感受。芙蓉花在露珠的滴落下散发出香气,但这香气终将消逝,而诗人的内心也因此而死去。"良时无可留,残红谢池水"则是对美好时光无法留住,以及美丽事物最终归于毁灭的哀叹。

整首诗通过对琴声、月亮、花香等意象的运用,展现了诗人对时间流逝、美好易逝以及个人情感无法寄托的深刻感慨。

作者介绍
邵谒

邵谒
朝代:唐   籍贯:广东韶州翁源   生辰:约公元860年前后在世

邵谒 唐(约公元860年前后在世)字不详,广东韶州翁源人。 唐代“岭南五才子”之一。 生卒年均不详,约唐懿宗咸通初前后在世。 
猜你喜欢

挽张之洞联

国弱群思贤宰相;心丧我愧小门生。

(0)

挽张之洞联

曾胡不树党援,以仁事君,遂觉荐贤满天下,公殆能步后尘矣;

汤陆岂殖生产,洁身励俗,长留遗泽在人间,今傥复见继起乎。

(0)

挽左宗棠联

辕门曾揖大将军,握手长言,天下尚可为,树臬南交,莫忽韩壅藤峡;

荒裔皆知真宰相,鞠躬后已,中原方底定,芾阴东治,遽成朱邑桐乡。

(0)

挽舒梦兰妻李湘弦联

仙去何之,烧鼎白云栖断壑;

神伤已甚,著书黄叶冷空山。

(0)

挽张之洞联

士民洒泪倾江汉;中外同声哭斗山。

(0)

春联

北阙词曹多后辈;西江文节是先臣。

(0)
诗词分类
人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志
诗人
贾昌朝 黄福 陈文龙 王清惠 聂胜琼 木青 梅之焕 张昪 蔡薿 黎培敬 吴迈远 刘铉 毕士安 季芝昌 陈康伯 裴休 秦湛 凌濛初
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7