- 拼音版原文全文
次 韵 传 道 自 适 兼 呈 都 司 芸 叟 学 士 宋 /秦 观 楚 国 陈 夫 子 ,周 南 颇 滞 留 。弊 袍 披 槁 叶 ,瘦 马 兀 扁 舟 。药 饵 过 三 伏 ,文 书 散 百 忧 。何 人 共 禅 悦 ,居 士 有 浮 休 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百忧(bǎi yōu)的意思:形容烦恼、忧愁非常多。
扁舟(piān zhōu)的意思:指小巧轻便的船只,也用来比喻身世低微或贫寒的人。
禅悦(chán yuè)的意思:指心灵深处的宁静和满足。
浮休(fú xiū)的意思:形容人的行为轻浮、不专心或不踏实。
夫子(fū zǐ)的意思:夫子是指古代中国的儒家学者,也可以泛指学者、老师。
居士(jū shì)的意思:指居住在寺庙或道观里的人,也可泛指在家修行的人。
马兀(mǎ wū)的意思:形容人或物体高大威武。
三伏(sān fú)的意思:指夏季的三个“伏天”,即初伏、中伏和末伏。
瘦马(shòu mǎ)的意思:形容人或事物原本状态不好,经过一番努力或改变后变得出类拔萃。
文书(wén shū)的意思:指文书公文,泛指各种书面文件。
药饵(yào ěr)的意思:比喻好的忠告或教导。
滞留(zhì liú)的意思:停留在某个地方,无法离开或继续前进。
周南(zhōu nán)的意思:周南是指南方地区,也可以引申为南方地区的意思。
- 翻译
- 楚国的陈夫子,在周南地区逗留了很久。
他穿着破旧的袍子,披着枯黄的树叶,骑着瘦弱的马,独自划着小船。
他在炎热的夏季,服药度过三伏天,阅读文书以排解百般忧虑。
谁能与他一同享受清修的快乐呢?他是个居士,生活闲适。
- 注释
- 楚国:古代中国的一个诸侯国,位于现在的湖北一带。
陈夫子:对陈姓学者或长者的尊称。
周南:古代中国的一个地区,位于现在的湖南南部。
弊袍:破旧的袍子,形容衣服破烂。
槁叶:干枯的树叶。
三伏:农历每年的初伏、中伏和末伏,指夏季最热的时候。
文书:指书信、文件等。
禅悦:佛教中指通过静思冥想获得的喜悦和平静。
居士:在家修行的佛教徒,不一定是出家人。
浮休:闲适的生活,无拘无束。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人秦观的《次韵传道自适兼呈都司芸叟学士》中的片段。诗中,秦观以楚国陈夫子为典故,描绘了一位学者在周南地区滞留期间的生活状态。他身着破旧的袍服,披着枯叶,骑着瘦弱的马,乘着小舟,形象生动地展现了其清贫而坚韧的形象。诗人通过写他熬过了炎热的三伏天,处理着纷繁的文书,表达了内心的忧虑和忙碌。然而,他仍然保持着对禅修和清静生活的向往,希望能有人共享这种超脱世俗的喜悦,过上闲适的生活。
整体来看,这首诗体现了秦观对于隐逸生活的理想追求,以及他对友人的关怀和寄情。秦观的文笔简洁而深沉,情感真挚,具有很高的艺术价值。
- 作者介绍
- 猜你喜欢