《咏史·其五王昭君》全文
- 翻译
- 甫出车延玉座倾,黄金无复赎娉婷。
骚人更望胡人返,不识松楸拱渭陵。
- 注释
- 甫:刚刚。
出:出来。
车:车辆。
延:迎接。
玉座:华丽的宝座。
倾:倾倒。
黄金:大量财富。
复:再。
赎:赎回。
娉婷:美丽女子。
骚人:文人或诗人。
更:更加。
望:期待。
胡人:指外族人。
返:返回。
松楸:松树和楸树,常用于墓地。
拱:环绕。
渭陵:指唐朝皇帝的陵墓,如唐玄宗的泰陵。
- 鉴赏
这首诗描绘的是王昭君出塞的历史场景,以她的美貌和悲剧命运为切入点。"甫出车延玉座倾",形象地写出王昭君初次离开皇宫时的惊艳与瞩目,仿佛连车辆的移动都引起了全场的瞩目。"黄金无复赎娉婷",表达了对昭君被迫远嫁异域的惋惜,即使再多的金银也无法赎回她的青春和自由。
"骚人更望胡人返",这里的"骚人"指文人墨客,他们期盼着胡人能够归还王昭君,暗含了对和平的渴望和对昭君不幸遭遇的同情。最后一句"不识松楸拱渭陵",则表达了对昭君最终埋骨异乡的哀思,渭陵是汉武帝的陵墓,暗示了昭君远离故土,生死相隔。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,寓言性地表达了对历史人物的同情和对时代变迁的感慨,具有深厚的历史情感和人文关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
馨吾王君,于壬寅年造新宅市东静地,落成赋移居诗嘱和,次韵奉寄四首·其三
弃材只有老烟梦,宠辱无心气自和。
宿学犹如伏枥马,新才好似扑天鹅。
一年风月宜人少,百代诗文厌世多。
安得清秋明月夜,棹舟携客学东坡。
- 诗词赏析