- 拼音版原文全文
玉 关 怨 明 /孙 七 政 紫 塞 黄 云 万 里 间 ,征 夫 一 望 总 潸 潸 。今 古 沙 场 惟 白 骨 ,几 人 生 入 玉 门 关 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白骨(bái gǔ)的意思:指人死后只剩下了骨骼,形容人或事物的残破、荒凉。
今古(jīn gǔ)的意思:今古意为从古至今,表示时间的长久和历史的悠久。
里间(lǐ jiān)的意思:指家庭内部的事务、私事。
门关(mén guān)的意思:指某个门户关闭或关闭的状态,也可以比喻关系疏远或不合。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
沙场(shā chǎng)的意思:指战场,特指决战之地。
潸潸(shān shān)的意思:形容泪水流下来的样子。
一望(yī wàng)的意思:远远望去,一眼可以看到的景象。
玉门(yù mén)的意思:指宝贵的机会或重要的关口
征夫(zhēng fū)的意思:指招募壮丁参军,征召士兵。
紫塞(zǐ sāi)的意思:紫色的关隘,指险要的关隘或边塞。
玉门关(yù mén guān)的意思:指边疆要塞,也用来比喻重要的关口。
- 鉴赏
这首明代诗人孙七政的《玉关怨》描绘了一幅边塞苍茫而悲凉的画面。"紫塞黄云万里间",寥寥数语便展现出辽阔的边疆,满目黄沙与紫色山隘交织,气象宏大。"征夫一望总潸潸",通过征人的泪水,表达了戍边士兵对家乡的思念和战争带来的哀愁。接下来的"今古沙场惟白骨",揭示了战争的残酷,只有累累白骨留存,暗示着无数生命消逝在无尽的战场。最后一句"几人生入玉门关",以反问的形式深化了主题,疑问又有几分无奈,表达了生还者寥寥无几的悲壮。
整首诗以简洁的笔触,勾勒出边塞战争的惨烈与征人的情感世界,寓言深刻,情感沉痛,具有强烈的艺术感染力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢