- 拼音版原文全文
赠 凌 仙 姥 唐 /施 肩 吾 阿 母 从 天 降 几 时 ,前 朝 惟 有 汉 皇 知 。仙 桃 不 啻 三 回 熟 ,饱 见 东 方 一 小 儿 。
- 诗文中出现的词语含义
-
阿母(ā mǔ)的意思:指儿女对母亲的尊称,也可泛指对年长妇女的尊称。
不啻(bù chì)的意思:不仅仅是,可以说是
从天(cóng tiān)的意思:指突然出现或降临,形容事物突然发生或突然出现。
东方(dōng fāng)的意思:指东方地区,也指东方文化。
汉皇(hàn huáng)的意思:指中国历史上的汉朝皇帝,也用来形容一个人的权势和统治力。
几时(jǐ shí)的意思:表示时间的不确定,相当于“何时”。
前朝(qián cháo)的意思:指过去的朝代或时期。
惟有(wéi yǒu)的意思:只有,仅有
仙桃(xiān táo)的意思:指美好的事物或美味的食物。
小儿(xiǎo ér)的意思:指儿童、小孩子。
一小(yī xiǎo)的意思:一小表示数量极少,几乎没有。
有汉(yǒu hàn)的意思:有才干、有本领
- 注释
- 阿母:母亲。
从天降:从天而降。
几时:多久。
前朝:古代朝廷。
惟有:只有。
汉皇:汉朝的皇帝。
仙桃:神话中的仙桃。
不啻:不止,超过。
三回熟:多次成熟。
饱见:亲眼见过很多次。
东方:东方世界。
一小儿:一个小孩子。
- 翻译
- 母亲从天而降已经多久了呢?
从前只有汉朝的皇帝知道这事儿。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人施肩吾的作品,名为《赠凌仙姥》。从诗中可以看出,施肩吾通过对话语境和神奇色彩的运用,表达了对仙姥不凡身世的赞美之情。
"阿母从天降几时,前朝惟有汉皇知。" 这两句诗开篇即以超自然的笔触描绘仙姥的来历,将其形象提升到神秘而崇高的地位,同时通过提及“汉皇”,暗示了一种时间跨度和历史深度,增添了诗歌的想象空间。
"仙桃不啻三回熟,饱见东方一小儿。" 这两句则进一步描绘仙姥所食之物乃是仙桃,以及其成熟周期之长久,最后一句“饱见东方一小儿”则可能指代某种神奇事件或景象,通过“东方”与“一小儿”的对比,营造出一种超越常人的生命状态。
整首诗语言优美,意境旷达,不仅展现了施肩吾的文学才华,也体现了古人对于仙界和仙物的无限向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。