梅开更得珠园去,红粟寒梢试一探。
- 拼音版原文全文
传 示 银 杏 兼 简 林 谦 之 宋 /胡 铨 头 白 经 筵 思 漫 覃 ,骎 骎 末 路 我 何 堪 。八 年 还 作 玉 堂 集 ,一 笑 真 怀 银 杏 谈 。敢 说 麕 书 讥 聂 北 ,聊 因 麟 趾 咏 周 南 。梅 开 更 得 珠 园 去 ,红 粟 寒 梢 试 一 探 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白经(bái jīng)的意思:指无功而返,白费心机。
何堪(hé kān)的意思:形容遭遇困境或不幸时,感到无法承受或难以忍受。
红粟(hóng sù)的意思:指红色的谷粒,比喻美好的希望和丰收。
经筵(jīng yán)的意思:指古代官府或学堂里举行的重要宴会或学术讲座。
麟趾(lín zhǐ)的意思:形容非常稀少和珍贵。
末路(mò lù)的意思:指事物走到尽头,无法再继续发展或改变的境地。
银杏(yín xìng)的意思:指人的发财之路或事物的繁荣昌盛之象征。
玉堂(yù táng)的意思:指高贵、尊贵的地方或场所。
周南(zhōu nán)的意思:周南是指南方地区,也可以引申为南方地区的意思。
- 注释
- 头白:形容人头发花白。
经筵:古代帝王为讲论经史而设的御前讲席。
漫覃:思绪纷飞,漫无边际。
骎骎:形容马跑得很快,引申为接近尾声。
末路:人生的晚期或终点。
何堪:怎能忍受,难以承受。
玉堂集:指朝廷或学府的文集编纂工作。
银杏谈:以银杏为话题的谈话或回忆。
麇书:泛指众多的书籍。
讥聂北:暗指对书籍的批评或讽刺。
麟趾:古代比喻贤才,此处可能指优秀的文集。
咏周南:引用《诗经·周南》的典故。
珠园:可能指有珍贵书籍的地方,如藏书阁。
红粟:红色的谷物,这里可能象征丰收或学术成果。
寒梢:寒冷季节的树枝,寓意清冷的学术氛围。
- 翻译
- 满头白发在经筵上思绪纷飞,即将走到人生尽头我该如何承受。
八年过去,我依然在玉堂编纂文集,忆起昔日共论银杏的时光,心中充满笑意。
我不敢像古人那样讥讽书籍,只是借麟趾之典咏叹周南的诗篇。
梅花盛开时,我又想去那珠园一游,感受红粟寒梢的清新探索。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人胡铨的作品,题为《传示银杏兼简林谦之》。诗中表达了诗人晚年在经筵上的深沉思考,感叹时光荏苒,自己已步入暮年,前途渺茫。他回忆起过去的时光,八年里仍然在玉堂任职,与朋友间的闲谈如同银杏般珍贵。诗人以“麋书”和“聂北”的典故自嘲,暗示自己的言论可能被人讥讽,但也借此机会引用“麟趾”和“周南”的典故,表达对儒家经典的敬仰和对南方故乡的怀念。最后,诗人以梅花开放和探访珠园的意象,寄寓了对未来的期待,希望能有所作为,哪怕是在寒冷的季节里寻找生机。整首诗情感深沉,寓言性强,体现了胡铨的文人风骨和人生感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
促拍满路花.秋上曾两府
人间秋正好,天上月才圆。玉霄人不老,对婵娟。
五龙护日,一笑着貂蝉。
禁殿开金钥,宝炬宫壶,诏催移下钓天。
昴奎分秀采,箕翼与长年。华堂歌宛转,舞蹁跹。
醉围红袖,妙墨起风烟。
回首恩波地,身在江湖,为公一赋新篇。