《雪中寄友人》全文
- 拼音版原文全文
雪 中 寄 友 人 宋 /欧 阳 修 楚 岸 梅 香 半 入 依 ,冻 云 银 铄 晓 光 飞 。遥 应 便 面 逢 人 处 ,走 马 章 街 失 路 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
便面(biàn miàn)的意思:便面是指事物简单、直接、方便,不需要经过复杂的过程或程序。
楚岸(chǔ àn)的意思:指楚国的江岸,比喻处境较为艰难或困苦。
冻云(dòng yún)的意思:形容天空寒冷,云彩凝结成冰。
梅香(méi xiāng)的意思:指梅花的香气,比喻文人墨客的高尚品质和独立人格。
失路(shī lù)的意思:迷路,找不到正确的道路或方向。
晓光(xiǎo guāng)的意思:指黎明时分的光亮,比喻新的一天的开始或新时代的到来。
遥应(yáo yìng)的意思:远距离的回应或相互呼应
章街(zhāng jiē)的意思:指人们聚集在一起,互相交流、讨论的场所。
走马(zǒu mǎ)的意思:走马是指乘马行走,也可指迅速行动或快速推进。
- 注释
- 楚岸:楚地的江岸,泛指江南地区。
梅香:梅花的香气。
冻云:寒冷天气中的乌云。
银铄:形容云层在阳光下闪烁如银。
晓光:早晨的阳光。
便面:古代女子遮面的纱巾,这里比喻女子。
走马章街:疾驰于繁华的街道,形容匆忙。
失路:迷失道路。
归:回家。
- 翻译
- 江边的梅花香气飘散,有一半沾染在衣襟上
寒冷的云层闪烁着银色光芒,如同晓日破晓时的景象
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日清晨的画面。"楚岸梅香半入衣",诗人漫步在楚地的岸边,梅花的香气飘散,融入了衣襟,暗示着冬日里的生机与暖意。"冻云银铄晓光飞",寒冷的云层闪烁着银白光芒,如同晨曦中的雪花纷飞,营造出清冷而明亮的氛围。
接下来的两句,"遥应便面逢人处,走马章街失路归",诗人想象友人在远方的城市中,或许正巧在人群中露面,他们之间虽相隔遥远,但诗人的心却仿佛随着想象中的场景,驰骋在章街之上。然而,这想象中的相遇又让诗人迷失了归途,暗含了对友人的深深思念和自己身处异地的孤寂。
整体来看,这首诗以雪中梅花为引,通过描绘冬日景象和想象中的情景,表达了诗人对友人的牵挂和对相聚的渴望,情感真挚,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢