- 拼音版原文全文
长 命 缕 唐 /司 空 图 他 乡 处 处 堪 悲 事 ,残 照 依 依 惜 别 天 。此 去 知 名 长 命 缕 ,殷 勤 为 我 唱 花 前 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残照(cán zhào)的意思:指太阳落山后,余辉照耀天空的景象。比喻人离去后,留下的影响还在。
长命(cháng mìng)的意思:长寿,指人的寿命长久。
处处(chǔ chù)的意思:处处意指“到处、各处”,表示某事物或某种情况在各个地方都存在或普遍存在。
命缕(mìng lǚ)的意思:指命运像一根线缕一样,牵动着人的生死存亡。
他乡(tā xiāng)的意思:指离开自己的家乡,到别的地方生活或工作。
为我(wèi wǒ)的意思:为了我
惜别(xī bié)的意思:怀念分别的情感,不舍离别的意思。
依依(yī yī)的意思:形容依恋不舍,情意绵绵。
殷勤(yīn qín)的意思:殷勤指对人热情周到,关心体贴,有礼貌和友好的态度。
照依(zhào yī)的意思:照顾、依靠、依赖
知名(zhī míng)的意思:广为人知,名声大。
长命缕(cháng mìng lǚ)的意思:长寿,健康长命。
依依惜别(yī yī xī bié)的意思:形容离别时情意缠绵,不舍离情。
- 翻译
- 在异乡每件事都让人悲伤,夕阳映照下离别的情景更令人惋惜。
离开这里,人们会挂念我,恳切地希望有人能在花前为我歌唱。
- 注释
- 他乡:远离家乡的地方。
残照:即将落山的太阳,代指傍晚时分。
依依:形容留恋不舍的样子。
惜别:舍不得分别。
天:在此处指离别的时刻。
知名:记住我的名字。
长命缕:古代风俗,一种象征长寿的丝线,常在离别时赠予亲友。
殷勤:非常恳切,热心。
唱花前:在花前唱歌,寓意欣赏美好时光,寄托思念之情。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别时的哀愁和不舍。在异乡的每一个地方,都能触发对过去美好事物的回忆和悲伤。诗人通过“残照依依”来表达这种留恋,夕阳的余晖似乎也在惜别,拉长了离别的时间。"此去知名长命缕"一句,则是对远去之人的期许,希望他能像传说中的长寿草一样,健康长寿。而最后一句“殷勤为我唱花前”则表达了诗人对那位离别之人的深情厚谊,他请求对方在花开的季节,为他高声歌唱,以此寄托自己的思念和祝福。这首诗通过细腻的情感和生动的意象,展现了一种深沉而持久的离愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢