君安得此尚百幅,题以大句先群贤。
- 拼音版原文全文
奉 同 原 甫 赋 澄 心 堂 纸 宋 /韩 维 江 南 国 士 未 破 前 ,澄 心 名 纸 世 已 传 。高 堂 久 倾 不 复 见 ,谁 谓 此 物 犹 依 然 。当 时 万 杵 捣 云 叶 ,铺 出 几 案 滑 且 坚 。剡 溪 藤 骨 不 足 数 ,蜀 江 玉 屑 谁 复 怜 。君 臣 嬉 燕 盛 文 采 ,骈 章 丽 曲 斗 巧 儇 。一 朝 零 落 随 散 地 ,中 原 箧 笥 生 光 鲜 。君 安 得 此 尚 百 幅 ,题 以 大 句 先 群 贤 。群 贤 落 笔 富 精 丽 ,琼 琚 宝 玦 相 钩 联 。嗟 予 材 力 岂 当 敌 ,虽 欲 强 赋 何 能 妍 。耽 独 玩 物 古 所 戒 ,崇 尚 浮 藻 政 岂 先 。江 南 可 哀 纸 可 惜 ,后 有 观 者 存 吾 篇 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宝玦(bǎo jué)的意思:形容珍贵宝物的外表华丽、精美。
不足(bù zú)的意思:不值得惊奇或不足以引起注意
材力(cái lì)的意思:指才能和力量。
澄心(chéng xīn)的意思:指心境清澈、纯净无杂念。
崇尚(chóng shàng)的意思:崇拜、推崇、尊敬。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
当敌(dāng dí)的意思:指对敌人采取积极的态度,毫不畏惧地与敌人作斗争。
斗巧(dòu qiǎo)的意思:指相互竞争,争强好胜。
浮藻(fú zǎo)的意思:指虚浮、浮华的事物或人。
高堂(gāo táng)的意思:指家庭的大厅,也泛指家庭。
钩联(gōu lián)的意思:指通过巧妙地联系或联结,使两个或多个事物或观念相互关联、相互联系起来。
光鲜(guāng xiān)的意思:指外表华丽、光彩夺目,但内在缺乏真实或实质。
国土(guó tǔ)的意思:指一个国家的疆域和领土。
几案(jī àn)的意思:几案指的是摆放书籍或文房四宝的案几,比喻学问渊博,才华出众的人。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
精丽(jīng lì)的意思:形容非常精致美丽。
君臣(jūn chén)的意思:君主与臣子之间的关系,表示君主与臣子应该互相尊重、忠诚。
可惜(kě xī)的意思:表示对某种情况或事物感到遗憾、惋惜。
可哀(kě āi)的意思:可怜、可悲
丽曲(lì qǔ)的意思:形容音乐或歌声美妙动听。
零落(líng luò)的意思:形容事物散落、破碎、分散或衰败。
落笔(luò bǐ)的意思:指写文章或书画时,笔触到纸上或画布上。
名纸(míng zhǐ)的意思:指声名远扬、名声在外的文献、文书或文件。
南国(nán guó)的意思:指中国南方地区,也可用来形容风景优美、气候宜人的地方。
箧笥(qiè sì)的意思:指文书、文件等积存的很多。
琼琚(qióng jū)的意思:形容珍贵、美好的宝物或事物。
群贤(qún xián)的意思:指聚集了许多有才能的人。
散地(sàn dì)的意思:指人群或物品分散在广阔的地方。
剡溪(shàn xī)的意思:指水流湍急,声势浩大。
生光(shēng guāng)的意思:光亮闪耀,明亮耀眼。
蜀江(shǔ jiāng)的意思:形容事物变幻无常,难以捉摸。
玩物(wán wù)的意思:指人沉迷于琐碎的娱乐活动或无谓的事物,而失去了追求真理、进取精神和追求卓越的志向。
文采(wén cǎi)的意思:指文章或言辞的优美、华丽,形容文章或言辞的风采和才华。
溪藤(xī téng)的意思:比喻人的才能或品德在一开始就显露出来。
依然(yī rán)的意思:仍然如此,依旧不变
一朝(yī zhāo)的意思:指短短的一段时间,通常用来表示某种情况或状态的转变。
玉屑(yù xiè)的意思:指玉石的碎片,比喻珍贵的东西被破坏或损失。
云叶(yún yè)的意思:形容事物轻盈、飘逸,如云彩和树叶般轻盈飘动。
中原(zhōng yuán)的意思:指中国北方地区的中心,也泛指中心地带。
足数(zú shù)的意思:足够的数量或程度
不足数(bù zú shù)的意思:不足数是指数量不够,不足以构成完整的数目。
剡溪藤(shàn xī téng)的意思:指人的品性高尚、坚贞不屈。
- 鉴赏
这首宋诗《奉同原甫赋澄心堂纸》是韩维所作,描绘了江南澄心堂纸的历史与文化价值。诗的开头回顾了纸张在未遭战乱破坏时的盛况,澄心堂纸因其品质优良而闻名于世。诗人感叹高堂之作已难觅踪影,但澄心堂纸的精致和坚韧仍让人怀念。
接着,诗人描述了纸张制作的繁复工艺,如万杵捣制,以及纸张本身的精美,即使是剡溪藤骨和蜀江玉屑也无法比拟。在过去的岁月里,这种纸张曾用于君臣宴乐中的诗词歌赋,展现出华丽的文采和巧妙的艺术。
然而,随着战乱的来临,这些纸张散落各地,原本的光彩不再,只有少数珍藏品得以保存。韩维自谦才力不足以与群贤比肩,即使勉强作诗,也无法达到他们的华丽。他提醒自己,沉溺于玩物并非古人的美德,崇尚浮华辞藻不应成为首要追求。
最后,诗人感慨江南纸张的衰落,希望后人能通过他的篇章记住澄心堂纸的珍贵。整首诗通过对澄心堂纸的描绘,寓含了对历史变迁和文化传承的深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水龙吟.舟夜闻笛
几番吹月梅边,一双瘦鹤支烟冷。
江城又晚,飞花渐寂,今宵倦艇。
宿鹭惊沙,潜虬舞壑,断肠谁听。
趁荒洲渺霭,声来甚处,偏只有、羁魂醒。
长恨芙蓉分镜,遍珠楼、更无人凭。
寒潮暗长,丝杨尽老,鳏鱼自惊。
前路山阳,旧游黄鹤,那堪愁并。
剩苍波一片,稀星薄雾,伴孤鸿影。
失题
大雅久不作,伥伥吾谁从。
苦读糟粕书,拓此磊落胸。
处士盗虚声,高谈惊盲聋。
及观所著说,琐屑如儿童。
我有夜光珠,包裹何重重。
偶然出相衒,谓可豁双瞳。
谁知座上客,视与鱼目同。
然默□自念,吾道勿乃穷。
丈夫抱真气,达人无俗容。
悠悠岂足伍,闭户不与通。
有时发清兴,溷迹阛阓中。
鼓刀与卖浆,或者有英雄。
浣溪纱·其八十年前谱江山船曲八阙钱塘富春间十七八女郎争引箜篌传唱今秋重至江干雾鬓风鬟都非畴昔亦无能翻旧曲者酒酣耳热情思黯然偶诵旧曲誇客客曰对新人诵旧曲江郎才尽耶遂即席重倚八阙命曰后江山船曲
老向花丛自忏痴。西风吹鬓暗成丝。
十年影事几人知。
新妇矶头空怅望,女儿浦口寄相思。
不堪重写衍波词。