《元日有题》全文
- 拼音版原文全文
元 日 有 题 唐 /崔 道 融 十 载 元 正 酒 ,相 欢 意 转 深 。自 量 麋 鹿 分 ,只 合 在 山 林 。
- 注释
- 十载:十年。
元正:元宵节。
酒:饮酒。
相欢:共同欢乐。
意转深:情谊加深。
自量:深知。
麋鹿分:像麋鹿般的本性。
只合:只适合。
山林:山林生活。
- 翻译
- 十年的元宵佳节,饮酒共欢,情谊更加深厚。
我深知自己的本性像麋鹿般自由,只适合生活在山林之中。
- 鉴赏
这是一首描绘自然之美、抒发隐逸情怀的诗句,流露出诗人对田园生活的向往和对友情的珍视。"十载元正酒"表明诗中提及的是经过多年保存的美酒,用以庆祝新年的到来,同时也象征着时间的积淀与记忆的沉淀。"相欢意转深"则透露出诗人与友人之间的情谊日益深厚。
"自量麋鹿分,只合在山林"这两句,则是诗人表达自己愿意像野兽一样,与自然界和谐共处,不愿意参与尘世的纷争。这里的"自量"意味着自我衡量、自知之明,而"麋鹿分"则是说诗人希望能像那些不为人知、自由自在的野鹿一样,过上一段宁静安逸的生活。"只合在山林"进一步强调了这种愿望,只有山林中的生活才是最适合自己的。
总体来看,这首诗通过对自然界的描绘和个人情感的抒发,展现了一种超脱世俗、追求心灵自由的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢