- 拼音版原文全文
以 豆 豉 送 谹 父 宋 /王 洋 吴 楚 家 山 一 水 分 ,金 山 僧 饭 饱 知 闻 。蓴 丝 煮 菜 无 消 息 ,监 豉 聊 供 旧 使 君 。
- 诗文中出现的词语含义
-
莼丝(chún sī)的意思:形容草木茂盛,繁华富饶。
家山(jiā shān)的意思:家乡的山
金山(jīn shān)的意思:指富有的矿山,也用来比喻财富或宝贵的事物。
山僧(shān sēng)的意思:指隐居山林的僧人,比喻远离尘嚣,修身养性的人。
使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。
水分(shuǐ fèn)的意思:水分是指某事物或说话的内容或说法中有虚假、夸大、不实之处。
吴楚(wú chǔ)的意思:指吴国和楚国,泛指两个相距较远的地方。
消息(xiāo xī)的意思:形容人们因为谣言、传闻或消息的传播而惊慌失措,心惊胆战。
盐豉(yán chǐ)的意思:比喻细小琐碎的事情或微不足道的东西。
知闻(zhī wén)的意思:知道、听说。
- 注释
- 吴楚:指吴地和楚地,古代中国两个地区。
分:分开,这里指被江水隔开。
金山:地名,可能指金山寺。
僧饭:僧人的饭菜。
饱知闻:广泛听说,熟知。
莼丝:莼菜的丝,一种水生植物,可做羹。
消息:这里指新鲜事物或信息。
盐豉:咸豆豉,一种调味品。
聊供:姑且用来,勉强供应。
旧使君:旧时的官员,可能指诗人自己。
- 翻译
- 吴楚两地间的山水被一条江水相连,金山寺里的僧人饱餐的消息我早有耳闻。
他们用莼菜做羹,但没有新鲜消息传来,只能用咸豆鼓暂时充当旧时的菜肴。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡泊名利、隐居田园的生活情景。开篇“吴楚家山一水分”,通过对地理环境的描述,设置了一种宁静致远的氛围。“金山僧饭饱知闻”则是说在这片宁静中,有位金山的僧人,他知道如何满足自己的需要,不为物欲所扰。
“莼丝煮菜无消息”,这里的“莼丝”指的是菰和荇两种植物,它们可以用来煮食。诗人通过这句表达了自己与世隔绝,生活自给自足,无需外界消息的状态。而“盐豉聊供旧使君”则是说即便是简单的豆豉,也仅仅只是偶尔作为礼物送给过去的君主,以示敬意。
整首诗体现了诗人对简朴生活的向往和一种超然物外的情怀。通过对自然环境与个人生活的细腻描绘,展现了一种清高脱俗的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游上天竺
事事不可了,还须入此山。
遥寻黄叶路,迥出白云间。
瀹茗止烦渴,谈空得笑閒。
飘飘有馀兴,归去掩柴关。
观书自叹
皓首抱遗经,堪怜误一生。
空共蠹虫饱,自作忍饥声。