- 拼音版原文全文
题 汉 中 嶓 冢 观 高 祖 庙 试 剑 石 宋 /李 曾 伯 手 袖 干 将 射 斗 牛 ,当 时 天 意 在 兴 刘 。不 劳 游 刃 烹 秦 鹿 ,直 以 余 锋 剪 楚 猴 。将 相 岂 烦 加 越 砥 ,宽 仁 自 足 淬 吴 钩 。断 蛇 断 石 都 休 问 ,遗 恨 平 城 雨 雪 羞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚猴(chǔ hóu)的意思:指聪明机智的人。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
斗牛(dòu niú)的意思:指两头野牛交锋的场面,比喻力量相争或争斗激烈的情况。
断石(duàn shí)的意思:指石头断裂或碎裂的声音。
断蛇(duàn shé)的意思:断蛇是指切断蛇的头,使其无法再咬人。引申为解决问题时要下大力气,一次性解决,不能留下后患。
干将(gàn jiàng)的意思:指有才能、能力出众的人。
将相(jiàng xiàng)的意思:指将帅、相国等高级军事或政治职位。
宽仁(kuān rén)的意思:宽厚仁慈的品德和态度
秦鹿(qín lù)的意思:指追求权势和财富的人。
天意(tiān yì)的意思:指天命所归,事物的发展与结果由天决定,人力无法左右。
吴钩(wú gōu)的意思:吴钩是一个古代兵器的名称,也用来形容人物的才能或技艺出众。
休问(xiū wèn)的意思:不再问询或打听。
遗恨(yí hèn)的意思:指因为遗憾而产生的怨恨、不满或愤怒之情。
游刃(yóu rèn)的意思:轻松自如地应对困难或挑战
越砥(yuè dǐ)的意思:越过磨刀石。形容人越挫越勇,经过一番磨砺后更加坚强。
自足(zì zú)的意思:指自己满足于现状,不再追求更多的东西。
- 翻译
- 手执干将剑瞄准斗牛,那时上天意欲助兴刘氏王朝。
无需费力就能击败秦国的猛兽,剩下的力量足以剪除楚国的顽敌。
宰相和将军无需再磨砺越砥,他们的仁德已经足够淬炼吴钩的锐利。
无论是斩断巨蛇还是击碎顽石都不必提及,真正的遗憾在于未能在平城之战中取得胜利,让雪耻之泪与雨雪交融。
- 注释
- 干将:古代名剑,象征力量和决心。
斗牛:星宿名,这里比喻强大的敌人。
秦鹿:比喻强大的对手,如秦国。
楚猴:比喻狡猾或难以对付的敌人,如楚国。
越砥:越地的砥砺,指磨砺宝剑的磨石。
吴钩:吴地制造的弯刀,象征军事力量。
平城:古地名,汉朝曾在此与匈奴交战。
雨雪羞:比喻因失败而感到羞愧,如同雨雪带来的寒冷。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期诗人李曾伯的作品,名为《题汉中嶓冢观高祖庙试剑石》。从艺术风格来看,这是一首集历史回顾与个人情感表达于一体的诗歌,它通过对古代英雄事迹的描述,展现了作者对于理想人物品质的追求和赞颂。
"手袖干将射斗牛,当时天意在兴刘。" 这两句诗开篇就以宏伟的历史画卷拉开序幕,描绘的是西汉开国皇帝刘邦的英勇事迹。这里的“手袖”指的是古代英雄挥洒自如、不经意间展现出的英勇气概;“干将射斗牛”则是用来比喻刘邦以弱胜强,以少克多的非凡勇力。“当时天意在兴刘”表达了诗人对汉高祖刘邦受命于天、顺应历史潮流的肯定。
"不劳游刃烹秦鹿,直以馀锋剪楚猴。" 这两句进一步描写刘邦平定天下的英雄气概。“不劳游刃烹秦鹿”意指刘邦在统一六国的过程中,不必费多大劲就能轻易获胜;“直以馀锋剪楚猴”则形象地表达了刘邦用不尽的锐利剑锋,轻松斩除敌对势力的威力。
"将相岂烦加越砥,宽仁自足淬吴钩。" 这两句诗转向对汉高祖及其功臣宽厚仁德的赞颂。“将相”指的是统兵打仗的将领和辅佐君主的宰相;“岂烦加越砥”意在强调他们治国安邦,非但不需过分严苛,更无需刻意雕琢;“宽仁自足淬吴钩”则是说汉高祖刘邦及其功臣胸怀博大,不仅治理天下有方,更能以德服人。
"断蛇断石都休问,遗恨平城雨雪羞。" 最后两句诗则转向对历史的沉思和个人的情感抒发。“断蛇断石”形象地描绘了汉高祖刘邦在开创大业过程中所面临的艰难险阻;“都休问”意味着这些往事已成为不必再提的过往;“遗恨平城雨雪羞”则是诗人表达对历史英雄壮举的怀念之情,以及对于自己未能亲历那段辉煌岁月而感到的一丝羞涩。
总体来看,这首诗通过对汉高祖刘邦及其功臣的事迹进行艺术加工,展现了诗人对于理想领袖形象的向往和赞美,同时也流露出了诗人个人的历史情怀和时代感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢