小诗句网 2025年04月18日(农历三月廿一日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《和陈天予经过南巢邑人迎旧尹》
《和陈天予经过南巢邑人迎旧尹》全文
宋 / 王之道   形式: 七言绝句  押[东]韵

君来井邑烘烘,君去萧条不同

似说攀辕昨日可怜身老长儿童

(0)
拼音版原文全文
chéntiānjīngguònáncháorényíngjiùyǐn
sòng / wángzhīdào

jūnláijǐngxiàohōnghōngjūnxiāotiáojiǒngtóng

shuōpānyuánzuóliánshēnlǎochángértóng

诗文中出现的词语含义

不同(bù tóng)的意思:不同的方法或手段,却能达到相同的效果。

儿童(ér tóng)的意思:指年幼的孩子。

烘烘(hōng hōng)的意思:指火势旺盛、热闹非凡的样子。

井邑(jǐng yì)的意思:井邑指井和邑都是人类生活中必不可少的东西,比喻社会的基本组织和生活的必需品。

可怜(kě lián)的意思:

[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)

攀辕(pān yuán)的意思:攀爬山崖边缘。

萧条(xiāo tiáo)的意思:形容经济不景气、商业低迷或生活困顿。

昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。

注释
君:你。
来:到来。
井邑:城镇。
笑烘烘:笑容满面。
去:离开。
萧条:冷清。
迥:显著地。
不同:不同。
似说:仿佛在说。
攀辕:拉车。
如昨日:像昨天一样。
可怜:令人怜悯。
身老:身体衰老。
长儿童:如同小孩。
翻译
你来到这里时笑容满面,
你离去后这里显得冷清孤独。
鉴赏

此诗描绘了诗人与友人相聚时的情景。"君来井邑笑烘烘"表达了一种热闹非凡的气氛,人们因君之到来而欢声笑语,井邑之间充满了快乐的氛围。"君去萧条迥不同"则转换了场景,友人一旦离去,原本热闹的地方变得冷清和萧索,不复之前的热闹景象。

接下来的两句"似说攀辕如昨日,可怜身老长儿童"表达了诗人对时光流逝的感慨。"似说攀辕如昨日"可能是在说时间过得飞快,仿佛就在昨日还在攀谈未来的梦想,而今朝已是白发苍苍;"可怜身老长儿童"则是对自己年华已逝,依旧保持着童心的慨叹。这里的“儿童”并非年龄上的孩童,而是指那种纯真无邪、充满好奇和探索欲望的心态。

总体而言,这首诗通过对比现实与过去,表达了诗人对于友情的珍视以及面对时光流逝时的感伤。同时,也透露出诗人对于保持一颗纯真的童心的向往和努力。

作者介绍
王之道

王之道
朝代:宋   籍贯:庐州濡须

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。
猜你喜欢

次陈心之陈比之二居士过访东皋韵

结屋离人境,时看云去来。

新花迎客笑,一径为君开。

茶煮春前水,芋搜劫后灰。

莫言村寺僻,握手步松台。

(0)

和诸笠山县尉见过一韵四绝·其一

牢锁重关路不通,何人过我扣参同。

问君识得真空否,法界空时讼狱空。

(0)

挽硕堂老人十章历序平生相遇之缘·其七

不住深山住破庵,风波咫尺阴鹅潭。

迷津欲渡无舟楫,几度缄书问指南。

(0)

送李陈二子赴中宿·其四

击楫闻鸡并著鞭,车书同轨更同天。

阳春有脚无遐迩,到日宁忧雨露偏。

(0)

送李静庵广文还仁化学署兼怀前广文郭元修暨旧游诸子·其二

夜来有梦到仁阳,旧社重开逸兴长。

君见宗雷凭寄语,相思人在水云乡。

(0)

仙牛岭阻雪即事·其二

话尽寒宵火一围,佛灯明灭月光微。

推窗错讶东方白,柳絮和风点衲衣。

(0)
诗词分类
怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活
诗人
宗楚客 詹敦仁 邢参 韩琮 韩菼 江万里 钱大昕 魏禧 冯梦祯 陈抟 王居安 陈寿祺 甄龙友 归子慕 刘泾 载湉 支遁 张协
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7