澹峰危木扫天春,青到屏端忆故人。
《中屏燕侍郎烟岚晓景》全文
- 拼音版原文全文
中 屏 燕 侍 郎 烟 岚 晓 景 宋 /宋 祁 澹 峰 危 木 扫 天 春 ,青 到 屏 端 忆 故 人 。一 丈 轻 绡 千 里 思 ,为 君 今 日 拂 流 尘 。
- 注释
- 澹峰:形容山峰清淡而高峻。
危木:高大的树木。
扫天春:像扫过春天的天空。
屏端:屏幕的尽头,这里比喻远方。
忆故人:回忆老朋友。
一丈:极言长度,约等于十尺。
轻绡:轻薄的绸缎,常用来形容细腻的情感或思绪。
千里思:绵延千里的思念之情。
拂流尘:拂去眼前的尘埃,象征清除心中的杂念。
- 翻译
- 淡淡的山峰上,高耸的树木仿佛在春天清扫天空,
青色的景色延伸到屏幕的尽头,唤起我对旧友的思念。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日幽静的山林图景,澹峰之上,危立的古木仿佛在扫荡着天边的春色。屏风一侧,却蕴藏着对往昔故人的怀念。轻柔如绡的春风,带来了千里之外的情思。而诗人今日为侍郎拂去心头的尘埃,表达了一种清净无为的心境。
诗中通过对自然景物的描写,寄寓了诗人对朋友或故人的深情怀念,同时也透露出诗人淡泊明志、超脱世俗的情操。语言简洁而意味深长,体现了宋代文人词风的清婉与内涵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赣关接云淙老师手书兼闻大疏·其二
驱车靡晨夕,川原不我与。
行行度赣关,计旬已盈五。
缅昔发珠江,闻者相枝拄。
夫子未心许,乃亦不色拒。
跃冶固所矜,譬之狂狷侣。
道路阻且长,江皋日延伫。
珍重书中理,进退慎所处。
匪为一身谋,而以观干蛊。
古人有大略,九九尚可举。
言有重百朋,亦有轻一羽。
孤怀惟自靖,遑知吐与茹。
传闻多异辞,沉忧切中腑。
勉旃卜此行,岂必吟梁父。