云吐前峰疑霈雨,泉飞别涧旋凝冰。
《过溪口广慈院》全文
- 拼音版原文全文
过 溪 口 广 慈 院 宋 /刁 约 赏 遍 林 泉 去 未 能 ,却 来 溪 口 访 岩 僧 。为 观 远 景 忧 奇 处 ,更 陟 危 亭 最 上 层 。云 吐 前 峰 疑 霈 雨 ,泉 飞 别 涧 旋 凝 冰 。陋 容 樵 悴 烦 躬 笔 ,待 结 钱 唐 九 老 朋 。
- 翻译
- 欣赏遍了山林美景却未能尽兴,又来到溪边探访山中的僧人。
特意为了观赏那远处更为奇特的景色,再次攀登到最高层的危险亭台。
云雾缭绕在前方山峰,仿佛预示着大雨将至,泉水从别的山涧飞流而下,瞬间凝结成冰。
我面容憔悴,疲于文字工作,期待能与杭州的钱塘九位老友相聚。
- 注释
- 赏遍:遍览。
林泉:山林和泉水。
去未能:离开未尽兴。
却:反而。
溪口:溪边。
岩僧:山中僧人。
观:观赏。
远景:远方景色。
尤奇处:特别奇特的地方。
更陟:再登。
危亭:高高的亭子。
最上层:顶层。
云吐:云雾升起。
疑霈雨:似乎要下雨。
泉飞:泉水飞溅。
旋凝冰:立刻凝结成冰。
陋容:憔悴的面容。
憔悴:疲惫。
烦躬笔:疲于写作。
待结:期待结交。
钱唐:钱塘(杭州的古称)。
九老朋:九位老朋友。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位游子在大自然中的漫步之旅,诗人通过对自然景观的细腻描写,表达了自己对于远方美丽风光的向往以及内心的宁静与平和。
“赏遍林泉去未能”一句,表明诗人虽已游历过许多林间泉水之地,但仍然感到不足,似乎总有新的探索欲望。紧接着,“却来溪口访岩僧”则显示了诗人对于精神寄托的追求,他前往溪口寻访隐居于山中的高僧,以期获得心灵上的指导与启示。
“为观远景尤奇处,更陟危亭最上层”一句,通过攀登危险的亭台以便更好地观赏那些特别奇特的远方风光,展现了诗人对于美景的无限渴望和勇于探索的精神。
“云吐前峰疑霈雨,泉飞别涧旋凝冰”则是对自然景物的细致描绘,云似要下雨而未雨,泉水飞流又在别处形成冰块,这些生动的画面展示了诗人敏锐的观察力和丰富的想象力。
“陋容憔悴烦躬笔”一句中,“陋容”指的是诗人的平凡外表,而“憔悴”则是内心的不宁静,通过“烦躬笔”表现了诗人内心的矛盾与斗争。
最后,“待结钱唐九老朋”表达了诗人对友情的珍视和期待,与那些像钱唐九老一样的朋友结成深厚的情谊。
这首诗通过对自然美景的描绘,以及对精神寄托和人际关系的追求,展现了一位宋代文人的内心世界和审美情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
近买山范湾自营藏地与亡弟草塘君及外家墓茔悉可跂望感事述情继有是作·其一
因缘还是范湾边,乾巽峰高四应全。
千古青山逢具眼,数茎秋鬓近衰年。
倒骑黄犊循来路,贪看行龙下远田。
惭愧邻翁为指说,传闻此地产英贤。