- 拼音版原文全文
题 灵 峰 见 山 阁 宋 /郑 刚 中 兵 火 相 寻 音 问 绝 ,登 高 寓 目 空 伤 神 。金 华 山 且 望 不 见 ,况 乃 欲 见 山 下 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
兵火(bīng huǒ)的意思:指战争的火焰,也指战火、兵戈之间的战争状态。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
登高(dēng gāo)的意思:指登上高山或高楼,比喻达到较高的位置或境地。
华山(huà shān)的意思:华山指的是中国的一个著名名山,也可以用来比喻人的名誉或声誉。
金华(jīn huá)的意思:指财富充裕、繁荣昌盛的景象。
况乃(kuàng nǎi)的意思:更何况,何况
伤神(shāng shén)的意思:指事情繁杂、困扰人心,使人感到疲劳和焦虑。
下人(xià rén)的意思:指低下的身份、地位或职位。
相寻(xiāng xún)的意思:相互寻找、相互追寻
音问(yīn wèn)的意思:指通过听觉和口头询问来获取信息。
寓目(yù mù)的意思:指景色美丽、壮丽,令人赞叹和陶醉。
金华山(jīn huà shān)的意思:指人们聚集在一起,共同讨论问题或交流思想的地方。
- 注释
- 兵火:战争和烽火。
相寻:相互追逐,这里指战火蔓延。
音问:消息和问候。
绝:断绝。
登高:爬上高处。
寓目:远望。
空:徒然,白白地。
伤神:使人心情悲伤。
金华山:地名,可能指某个著名的山峰。
且:况且,更不用说。
况乃:何况是。
欲见:想要见到。
山下人:山下的亲人或朋友。
- 翻译
- 战火纷飞,音信断绝,登高远望,只觉心痛神伤。
连金华山都难以望见,更何况是山下的亲人。
- 鉴赏
这首诗描绘了战乱时期通信断绝的悲凉景象,诗人站在高处眺望,却只见金华山的遥远,更不用说山下的亲人朋友了。"兵火相寻音问绝"表达了战乱频繁导致音信不通的无奈,"登高寓目空伤神"则流露出诗人内心的孤独与哀伤。"金华山且望不见"进一步渲染了距离感和思念之情,"况乃欲见山下人"以反问的形式加重了诗人对亲人的深深挂念。整体上,这是一首寓含战乱之苦和个人离愁的抒怀之作,情感深沉,意境凄凉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
得归结庐先寄舍弟季亭·其二
天南海水东,结庐白田北。
疏凿泉平沼,艺植花连陌。
绿塍阁始构,逐径户已辟。
瞻望若堂封,隐念松楸侧。
禄养就升斗,黾勉事行役。
袖云嵩洛间,截竹淇源曲。
牵羁竟一纪,婆娑大梁客。
岂云隐已招,聊取肩可息。
岂如彭泽田,亦有子云宅。
民社任难仔,张弛事多忒。
成贷蒙天慈,冥报垂先泽。
余生幸在兹,抚膺怍畴昔。
同父日余长,埙篪季与叔。
萱草树之背,荆华粲在目。
不见已三年,孟也鬓初白。
叱驭敢希尊,学《易》冀景绩。
于今誓墓人,苦心季应识。