《村雪夜坐》全文
- 拼音版原文全文
村 雪 夜 坐 唐 /白 居 易 南 窗 背 灯 坐 ,风 霰 暗 纷 纷 。寂 寞 深 村 夜 ,残 雁 雪 中 闻 。
- 注释
- 南窗:面向南方的窗户。
背灯坐:背对着灯光坐着。
风霰:风中夹杂着小冰粒,类似于雪。
暗纷纷:形容风雪纷飞,光线昏暗。
寂莫:寂静,孤单。
深村:偏远的村庄。
残雁:失群或孤独的大雁。
雪中闻:在雪地里听到的声音。
- 翻译
- 我坐在南窗下,背着灯光,外面风雪交加,视线模糊。
寂静的乡村夜晚,我只能听到孤独的大雁在雪中的声音。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而又有些许萧索的冬夜景象。诗人坐在南窗之下,背对着灯光,外面风声呼啸,雪花纷飞,营造出一种安静且略带孤寂的氛围。
"南窗背灯坐,风霰暗纷纷" 这两句以生动的笔触勾勒出诗人独处时的心境。"南窗"代表了一个隐蔽、温暖的空间,而"背灯"则表明诗人对外界光亮的回避,这种姿态传递了一种内心的宁静与孤独。同时,"风霰暗纷纷"展现了外部环境的动荡与寒冷,形成与室内安谧氛围鲜明对比。
"寂莫深村夜,残雁雪中闻" 这两句则将读者的视线引向更为辽阔的自然景观。"寂莫深村夜"中的"寂莫"形容夜晚的静谧,而"深村"则让人联想到远离尘嚣、被大雪覆盖的小村庄,显得格外宁静和遥远。而"残雁雪中闻"中的"残雁"往往象征着孤独和漂泊,这里的"雪中闻"则增添了一份凄清之感,让人感到诗人对自然界的细腻观察与深切情感。
整首诗通过对比室内外部环境,表达了诗人对于宁静夜晚的享受和对孤独生活的体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游虎丘
海峰何从来,平地涌高岭。
去城不七里,幻此幽绝境。
芳游坐迟暮,无物惜馀景。
树暗云岩深,花落春寺静。
野草时有香,风絮淡无影。
山行纷游人,金翠竞驰骋。
朝来有爽气,此意独谁领?
我来极登览,妙灵应自省。
遥看青数尖,俯视绿万顷。
逃禅问点石,试茗汲憨井。
意行忘步滑,野坐怯衣冷。
聊为无事饮,颇觉清昼永。
藉草方醉眠,松风忽吹醒。