蚌浦有光秋孕月,剑床留怪夜眠星。
- 拼音版原文全文
湛 江 归 自 浙 西 宋 /陈 昌 时 尚 忆 沧 洲 旧 钓 舲 ,一 瓢 收 尽 浙 江 灵 。鬓 欺 北 斗 怜 归 鹤 ,眼 暗 西 风 悔 聚 萤 。蚌 浦 有 光 秋 孕 月 ,剑 床 留 怪 夜 眠 星 。不 堪 雨 外 重 回 首 ,塔 压 吴 山 □□青 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北斗(běi dǒu)的意思:指北斗星,比喻坚定不移的方向或者引导。
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
沧洲(cāng zhōu)的意思:指时间的流逝和事物的变迁。
归鹤(guī hè)的意思:形容人归还到本来的地方或原来的状态。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
聚萤(jù yíng)的意思:聚集蜜蜂或萤火虫。比喻聚集人才或群众。
外重(wài zhòng)的意思:形容外表看起来重要或壮观,实际上并不重要或有价值。
吴山(wú shān)的意思:指无法逾越的障碍或困难。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
一瓢(yī piáo)的意思:形容数量极少或程度极轻。
浙江(zhè jiāng)的意思:指事物的变化、发展迅速,如浙江江水激流涌动,喻形势瞬息万变。
- 翻译
- 还记得那往昔的江边小舟,一叶扁舟载满浙江的神灵之气。
白发如北斗星般繁多,我羡慕归巢的仙鹤,面对西风感叹年华已逝,早知如此就不该当初勤奋读书。
秋天的河滩上,明珠般的月光照亮了孕育着的蚌壳,夜晚的剑鞘中似乎藏着奇异的星宿,陪伴我独眠。
在雨后回首往事,难以承受,只见吴山之巅的塔影压在青翠之中。
- 注释
- 沧洲:古代泛指水边的隐居之地。
钓舲:指小船,舲船是古代的一种轻便小舟。
北斗:古人用以指引方向和计时的星座。
归鹤:比喻归隐或思乡之情。
聚萤:古代形容刻苦读书,聚萤火虫照明。
蚌浦:河岸或海滨的蚌类繁殖地。
剑床:存放剑的器具,这里可能象征着过去的岁月。
塔压吴山:塔影映照在吴山之上,描绘出一种静谧而深远的景象。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈昌时的《湛江归自浙西》,通过对往昔在沧洲垂钓的回忆,表达了诗人归途中的感慨。首句“尚忆沧洲旧钓舲”以怀念起笔,勾勒出昔日泛舟江湖的生活画面。接下来的“一瓢收尽浙江灵”,通过“一瓢”和“浙江灵”,寓言式地表达了对浙江秀美山水的深深眷恋。
“鬓欺北斗怜归鹤”一句,诗人以“鬓欺北斗”形容自己年华老去,对比归来的白鹤,流露出对岁月流逝的惋惜。“眼暗西风悔聚萤”则借西风和聚萤的典故,表达对过去时光的追悔,暗示了对功名未竟的遗憾。
“蚌浦有光秋孕月,剑床留怪夜眠星”两句,通过描绘夜晚月光映照下的蚌浦和剑床,营造出神秘而幽静的氛围,寓言个人经历中的奇遇和异象。
最后,“不堪雨外重回首,塔压吴山□□青”以景结情,诗人站在雨中回首往事,眼前是吴山被塔影笼罩的青色,表达了对故乡的深深思念以及对未来的迷茫与无奈。
整体来看,这首诗情感深沉,寓言丰富,展现了诗人复杂的心境和对过去的深刻反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析